Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'euros fut donc inscrit " (Frans → Engels) :

La banque a inscrit le provisionnement supplémentaire demandé dans ses comptes du 3 trimestre 2015, mais a donc besoin de fonds propres supplémentaires à hauteur de 175 millions d’euros.

The bank made the requested additional provisioning in its 3 quarter 2015 account but, as a consequence, needs additional capital of € 175 million.


Un montant de 120 000 000 d'euros fut donc inscrit à la réserve du budget 2005, dans l'attente de l'adoption de la base juridique, et un montant de 139 000 000 d'euros fut inscrit au budget 2006 (également en réserve, mais à virer sur la ligne opérationnelle une fois adoptée la base juridique).

As a result, an amount of EUR 120 000 000 was put in reserve in the 2005 budget pending adoption of the legal basis and an amount of EUR 139 000 000 was allocated in the 2006 Budget (also in reserve but transferred to the operational line after adoption of the legal basis).


Dans ce contexte, le Tribunal précise que les matchs « prime » et les matchs « gala » ainsi que, s'agissant de l'EURO, les matchs impliquant une équipe nationale concernée sont d'une importance majeure pour le public d'un État membre donné et peuvent donc être inscrits sur une liste nationale recensant les événements que ce public doit pouvoir suivre sur une télévision à accès libre.

In that context, the Court states that the ‘prime’ and ‘gala’ matches and, in the case of the EURO, matches involving a relevant national team are accepted to be of major importance for the public of a given Member State and may, therefore, be included in a national list specifying the events to which the public should be able to have access on free television.


52. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'UE dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 millions d'euros de crédits d'engagement et 100 millions d'euros de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix ...[+++]

52. Notes, therefore, with concern that the Commission has already stated, at this early stage of the budgetary procedure, that appropriations for Kosovo, the Middle East, food aid and macro-financial assistance will clearly not be sufficient to fulfil existing EU commitments in the world, let alone expected supplementary needs: the PDB proposes, for example, EUR 161 million in commitments and EUR 100 million in payments for assistance to Palestine and the Peace process, although final amounts for the 2008 Budget were EUR 300 million and EUR 200 million, respectively; regarding Kosovo, appropriations for the EULEX mission drop by 15,7% ...[+++]


8. fait observer qu'en 2008, l'État belge remboursera au Parlement européen une avance de 22 700 000 euros versée quand la décision de construire les actuels bâtiments de Bruxelles fut prise; fait en outre observer que ce crédit sera inscrit aux recettes affectées et utilisé uniquement pour financer des dépenses immobilières;

8. Notes that in 2008 the Belgian State will reimburse to the European Parliament an advance payment of EUR 22 700 000 made when the decision on the construction of the current premises in Brussels was taken; notes, moreover, that this appropriation will be placed in assigned revenue and will be used only to finance expenditure on buildings;


Outre la somme de 1,2 milliard d'euros qui a déjà été inscrite dans le budget 2002, un nouveau montant de 10 milliards d'euros est donc budgétisé dans l'APBR 2/2002 en prévision du montant définitif de l'excédent.

In addition to the 1.2 billion euro that was already budgeted in the 2002 budget, a further 10 billion euro is therefore budgeted in the PDAB 2/2002 in anticipation of the definitive amount of the surplus.


7. rappelle aussi que les parlements des dix pays candidats délégueront jusqu'à 162 observateurs entre mai 2003 et la fin d'avril 2004; fait valoir néanmoins que l'activité parlementaire sera réduite dans les mois précédant les élections; a donc décidé de réduire d'un million d'euros les crédits (4 113 000 euros) inscrits à l'article 250 ("Réunion ...[+++]

7. Recalls also that the parliaments of the ten candidate countries will delegate up to 162 observers between May 2003 and the end of April 2004; points out, nevertheless, that parliamentary activity will be reduced in the months before the elections; has decided, therefore, to reduce the allocation (EUR 4 113 000) entered against Article 250 ("Meetings in general") for this purpose by EUR 1 million;


Étant donné que la prochaine conférence ministérielle de l'OMC se tiendra en 2003, il y a lieu de veiller à ce qu'un crédit supplémentaire de quelque 100 000 euros soit inscrit au budget du PE pour 2003, fût-ce également à la réserve.

In view of the next WTO ministerial conference due to be held in 2003, it is advisable to ensure that an additional appropriation of some € 100 000 is included in the EP budget for 2003, possibly also in the reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'euros fut donc inscrit ->

Date index: 2025-01-07
w