Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'européens se disent optimistes quant " (Frans → Engels) :

Une majorité d'Européens se disent optimistes quant à l'avenir de l'UE (57 %, +1).

A majority of Europeans are optimistic about the future of the EU (57%, +1).


Une majorité des Européens (56 %) sont optimistes quant à l'avenir de l'UE - une hausse de six points de pourcentage par rapport à l'automne 2016.

A majority of Europeans (56%) are optimistic about the future of the EU – an increase of six percentage points compared to autumn 2016.


Un an après le référendum au Royaume-Uni, une majorité croissante des Européens sont optimistes quant à l'avenir de l'Union européenne.

One year after the referendum in the UK, an increasing majority of people in the EU are optimistic about the future of the European Union.


Enfin, les citoyens restent optimistes pour l'avenir de l'UE: 58 % (+ 2 points) des Européens affirment être optimistes, tandis que 36 % (- 1 point) se disent pessimistes.

Finally, citizens remain optimistic about the future of the EU. 58% (+2 points) of Europeans say they are optimistic while 36% (-1 point) say they are pessimistic.


8. prend note du fait que le FEIS sera fondé sur des ressources européennes existantes et qu'il ne fera pas appel à des fonds publics "frais", à l'exception d'un montant supplémentaire de 5 milliards d'euros octroyé par la Banque européenne d'investissement (BEI); souligne les risques liés à des fonds insuffisants basés sur des hypothèses trop optimistes quant à la probabilité d'obtenir la majeure partie du fi ...[+++]

8. Takes note of the fact that the EFSI will be based on existing EU resources and will not raise public ‘fresh’ money, apart from an extra EUR 5 billion from the European Investment Bank (EIB); stresses the risks of an insufficient fund based on overly optimistic assumptions about the likelihood of attracting the bulk of the financing needed from private investors; calls on the EIB to consider changing its orientation from purely commercial banking to pursuing a project risk assessment model based on defined criteria and transparency; calls on the Commission to explore ways of using the EU budget and other, new resources to ensure th ...[+++]


8. prend note du fait que le FEIS sera fondé sur des ressources européennes existantes et qu'il ne fera pas appel à des fonds publics «frais», à l'exception d'un montant supplémentaire de 5 milliards d'euros octroyé par la Banque européenne d'investissement (BEI); souligne les risques liés à des fonds insuffisants basés sur des hypothèses trop optimistes quant à la probabilité d'obtenir la majeure partie du fi ...[+++]

8. Takes note of the fact that the EFSI will be based on existing EU resources and will not raise public ‘fresh’ money, apart from an extra EUR 5 billion from the European Investment Bank (EIB); stresses the risks of an insufficient fund based on overly optimistic assumptions about the likelihood of attracting the bulk of the financing needed from private investors; calls on the EIB to consider changing its orientation from purely commercial banking to pursuing a project risk assessment model based on defined criteria and transparency; calls on the Commission to explore ways of using the EU budget and other, new resources to ensure th ...[+++]


8. prend note du fait que le FEIS sera fondé sur des ressources européennes existantes et qu'il ne fera pas appel à des fonds publics «frais», à l'exception d'un montant supplémentaire de 5 milliards d'euros octroyé par la Banque européenne d'investissement (BEI); souligne les risques liés à des fonds insuffisants basés sur des hypothèses trop optimistes quant à la probabilité d'obtenir la majeure partie du fi ...[+++]

8. Takes note of the fact that the EFSI will be based on existing EU resources and will not raise public ‘fresh’ money, apart from an extra EUR 5 billion from the European Investment Bank (EIB); stresses the risks of an insufficient fund based on overly optimistic assumptions about the likelihood of attracting the bulk of the financing needed from private investors; calls on the EIB to consider changing its orientation from purely commercial banking to pursuing a project risk assessment model based on defined criteria and transparency; calls on the Commission to explore ways of using the EU budget and other, new resources to ensure th ...[+++]


Les États membres en discutent cet après-midi et nous sommes optimistes quant à la possibilité de parvenir à un accord avant la réunion du Conseil européen.

Member States are discussing the results this afternoon and we are optimistic that an agreement can be reached in time for the European Council.


Je suis optimiste quant à la possibilité de parvenir, à l’occasion du Conseil européen des 22 et 23 mars, à un accord qui maintienne les principes et les valeurs de référence du Traité, ainsi que les piliers de la discipline fiscale et budgétaire définis dans le Traité, que nous devons tous respecter.

I am optimistic about the possibility of reaching an agreement at the European Council of 22 and 23 March which maintains the principles and reference values of the Treaty, as well as the pillars of fiscal and budgetary discipline laid down in the Treaty, which we must all respect.


De fait, 71 % des Européens se disent pessimistes quant à une fin proche de la crise économique et 87 % estiment que la pauvreté a augmenté (par rapport à 2009).

With 71% of Europeans pessimistic about the chances that the economic crisis will end soon and 87% saying that poverty has increased (more than in 2009).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'européens se disent optimistes quant ->

Date index: 2022-10-08
w