Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'environnement attirent beaucoup " (Frans → Engels) :

- Les infractions peuvent être plus largement signalées que dans d'autres secteurs ; les questions d'environnement attirent beaucoup l'attention du public et concernent de nombreuses parties prenantes, ce qui multiplie les possibilités de signaler les cas d'infraction à la Commission.

- Infringements may be more widely reported than in other sectors: environmental issues attract a great deal of public attention and involve many stakeholders, which multiplies possibilities to bring instances of non-compliance to the attention of the Commission.


Cet accord, qui ressemble beaucoup à ce que le gouvernement fédéral tâche d'accomplir dans le domaine de l'environnement, lui a attiré beaucoup de critiques.

This accord, like much of what this government attempts to do in the environment field, has been the target of much criticism.


La conservation de l'environnement attire certainement beaucoup de jeunes.

The conservation of the environment has certainly attracted a lot of young people.


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de «conception universelle» et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non s ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, ...[+++]


54. soutient l'objectif de la Commission concernant la création d'environnements adaptés aux personnes âgées, afin d'éviter que leur potentiel et leurs capacités (restantes) ne soient bridés par leur environnement et de leur permettre de conserver leurs capacités physiques et cognitives le plus longtemps possible et de vivre dans un environnement familier et sûr, tout en prévenant l'isolement social; invite toutefois la Commission à encourager la création d'environnements conformes au principe de "conception universelle" et souligne que ces environnements doivent être pris en considération dans un contexte plus large, en intégrant non s ...[+++]

54. Supports the Commission’s aim of creating age-friendly environments, so as to avoid older people’s potential and (remaining) capacities being hindered by their surroundings and help them retain their physical and cognitive capabilities for as long as possible, and live in familiar and safe environments while also preventing social isolation; invites the Commission, however, to encourage the creation of ‘design for all’ environments, and stresses that these environments should be understood in a broad context, not only incorporating the built urban and rural environment with comfortable, safe and accessible houses, pavements, cities, ...[+++]


C'est pour cette raison que la reconnaissance associée à une journée du patrimoine national en matière de chasse, de piégeage et de pêche aidera beaucoup à cimenter notre rôle de protecteurs de l'environnement en attirant l'attention, une fois par année, sur nos activités pour rappeler à tous les ordres de gouvernement que nous leur rendons service.

To that end, the recognition associated with a national hunting, trapping, and fishing heritage day will go a long way in cementing our position as conservationists, by once a year bringing attention to our activities as a reminder to all levels of government of the service provided to them by us.


Je pense toutefois qu’il nous reste beaucoup à faire lors du vote d’aujourd’hui avant d’avoir un rapport qui - sans non plus attirer la censure de l’Inde, du Pakistan ou de quiconque - serve, en définitive, notre objectif commun, qui est d’aider le Cachemire à devenir enfin une région caractérisée par la paix, la prospérité et le respect de l’environnement et des droits de l’homme.

I do think, however, that we have some way to go in today’s vote before we have a report that – without also attracting censure from India, Pakistan or anyone else – ultimately serves our common aim of helping Kashmir to finally become a region characterised by peace, prosperity, and respect for the environment and human rights.


18. souligne que l'évolution de la situation dans le secteur des transports est critique, étant donné que celui-ci contribue à hauteur d'environ 30% aux émissions d'équivalent CO2 dans la Communauté et que sur ce pourcentage, quelque 85% sont imputables aux transports routiers; attire l'attention sur le fait que les transports ferroviaires sont beaucoup plus économes en énergie que les transports routiers; regrette que l'industrie automobile ne puisse très probablement pas atteindre l'objectif de 140 g/km dans le délai prévu par l'a ...[+++]

18. Underlines that developments within the transport sector are critical as it contributes to roughly 30% of the Community's CO2 equivalent emission, in which approximately 85% is the share of the road transport; underlines that rail transport is much more energy efficient than road transport; regrets the fact that the automobile industry is unlikely to meet the target of 140 gm/km within the time-limit laid down under the current voluntary agreement; therefore calls for a policy of strong measures to reduce emissions from transport, including mandatory limits for CO2emissions from new vehicles in the order of 80-100 gm/km for new vehicles in the medium term to be achieved through emissions trading between car manufacturers, and other m ...[+++]


En octobre 1994, au cours d'une mission d'observation à Banff, le comité a noté qu'il y avait beaucoup de tension entre ceux qui voulaient étendre les services d'accueil afin de recevoir plus de visiteurs et ceux qui s'opposaient à cette expansion sous prétexte qu'elle nuirait à l'environnement. Le problème n'était pas nouveau pour les responsables du système canadien des parcs, mais il avait une importance primordiale à Banff, puisque la région attire un nombre ...[+++]

In October of 1994, during a fact-finding visit to Banff, the committee noted a very high level of conflict between those wanting to expand services to accommodate more visitors and those opposed to such development on the basis of the disruption that such development causes to the ecology - not exactly a new issue in our parks system, but one very much in the forefront in Banff, due to the heavy tourist traffic that the area attracts.


- 2 - L'OID cherche à réaliser huit objectifs interdépendants de développement économique dans la région de Strathclyde, à savoir : - aider au développement des industries offrant les possibilités les plus prometteuses de croissance dans le contexte du marché unique de la Communauté après 1992; - encourager la création et la croissance d'entreprises locales, en particulier de petites et moyennes entreprises (PME), plus spécialement dans les secteurs de croissance; - aider l'industrie locale à introduire des technologies nouvelles dans les produits et dans la production, en particulier par de meilleures relations entre les organismes d'enseignement supérieur et de recherche de la région; - attirer et développer les investissements, notamm ...[+++]

The IDO seeks to achieve eight inter-related economic development objectives for the Strathclyde economy, namely to : - Assist the development of industries which offer the most promissing opportunities for growth in the context of the post 1992 emergence of the Single Market in the Community. - Encourage the formation and subsequent growth of local enterprise, in particular small and medium sized enterprises (SMEs), and especially in growth sectors. - Assist local industry to introduce new technology into its products and production processes, in particular through better links with the higher education and research organisations in the region. - Build on successes in attracting and expanding inward investment, particularly by overseas com ...[+++]


w