Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entreprises qui auraient pourtant besoin " (Frans → Engels) :

De plus, plusieurs d'entre eux ont souligné que les entreprises en cause avaient besoin de sécurité juridique en ce qui concerne le renvoi et qu'il était utile de réunir des informations objectives sur l'augmentation éventuelle des coûts que les entreprises en cause auraient à supporter en cas de renvoi.

Moreover, several Member States have referred to the involved companies' need for legal certainty in relation to referrals, as well as to the usefulness of collecting objective information concerning the impact, if any, on the costs that involved firms will have to bear in referral cases.


R. considérant que les "décideurs de l'Union européenne" auraient pourtant le plus grand besoin de ce suivi pour la mise au point des mesures législatives les plus appropriées, mais aussi pour le renforcement de la confiance mutuelle dans les systèmes judiciaires respectifs,

R. whereas such monitoring would be fundamental for the "EU decision-makers" when conceiving the most appropriate legislative actions while at the same time enhancing mutual trust in each other's judicial systems,


R. considérant que les "décideurs de l'Union européenne" auraient pourtant le plus grand besoin de ce suivi pour la mise au point des mesures législatives les plus appropriées, mais aussi pour le renforcement de la confiance mutuelle dans les systèmes judiciaires respectifs,

R. whereas such monitoring would be fundamental for the "EU decision-makers" when conceiving the most appropriate legislative actions while at the same time enhancing mutual trust in each other's judicial systems,


R. considérant que les "décideurs de l'Union européenne" auraient pourtant le plus grand besoin de ce suivi pour la mise au point des mesures législatives les plus appropriées, mais aussi pour le renforcement de la confiance mutuelle dans les systèmes judiciaires respectifs,

R.whereas such monitoring would be fundamental for the "EU decision-makers" when conceiving the most appropriate legislative actions while at the same time enhancing mutual trust in each other's judicial systems,


Pourtant les investissements publics ont besoin de partenaires privés et le manque de partenaires privés empêche de nombreuses entreprises de réaliser leur potentiel.

Yet effective public investment needs to form partnerships with private investors and lack of private investors prevents many start-up firms from achieving their potential.


Pourtant l'agriculture comme les autres activités économiques auraient bien besoin de perspectives.

Yet agriculture, just like other economic activities, is in dire need of clear prospects for its future development.


À l'heure actuelle, les entreprises des pays candidats ne disposent que de moyens limités pour participer aux activités de telles organisations, alors qu'elles auraient précisément besoin de tels contacts.

So far, businesses in the applicant countries have only limited resources for participating in the work of such organisations, although links with them are essential.


De tels services commencent d'ailleurs à être proposés par une série d'entreprises, qui auraient besoin à cet effet de se référer à des normes établies.

Indeed such services are already beginning to be offered by a variety of companies, which would need to perform them following agreed standards.


De tels services commencent d'ailleurs à être proposés par une série d'entreprises, qui auraient besoin à cet effet de se référer à des normes établies.

Indeed such services are already beginning to be offered by a variety of companies, which would need to perform them following agreed standards.


De plus, plusieurs d'entre eux ont souligné que les entreprises en cause avaient besoin de sécurité juridique en ce qui concerne le renvoi et qu'il était utile de réunir des informations objectives sur l'augmentation éventuelle des coûts que les entreprises en cause auraient à supporter en cas de renvoi.

Moreover, several Member States have referred to the involved companies' need for legal certainty in relation to referrals, as well as to the usefulness of collecting objective information concerning the impact, if any, on the costs that involved firms will have to bear in referral cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'entreprises qui auraient pourtant besoin ->

Date index: 2023-08-13
w