Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'entreprise soit véritablement " (Frans → Engels) :

M. Roy Bailey: Vous parliez des trains de voyageurs, monsieur le président, il semble qu'il y ait une différence entre ces trains et les trains de marchandises, sur le plan suivant: si nous voulons que les liaisons soient plus fréquentes, si nous voulons qu'il y ait plus de gens qui prennent le train, si nous voulons que ce soit véritablement une entreprise canadienne qui s'en charge, que faisons-nous assis ici à discuter, tout en ignorant, semble-t-il, les partenaires qui pourraient faire du service de trains voyageurs quelque chose de rentable.

Mr. Roy Bailey: You were talking about passenger rail, Mr. Chairman, and it seems there's a difference in our discussion between passenger rail and freight, in this respect: if you're going to have more frequency, if you're going to have more people riding the train, if you're going to make it a truly Canadian enterprise, why are we sitting here talking when we seem to ignore the other partners to make passenger rail a viable thing?


Les dispositifs nationaux et de l'Union en matière d'instruments de microfinancement doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

National and EU micro-finance facilities shall be accompanied by specific training and mentoring programmes and social benefits schemes ensuring minimum income in the first year after opening of the business in order to make entrepreneurship a real option.


Les dispositifs nationaux et de l'Union en matière d'instruments de microfinancement doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

National and EU micro-finance facilities shall be accompanied by specific training and mentoring programmes and social benefits schemes ensuring minimum income in the first year after opening of the business in order to make entrepreneurship a real option.


Les dispositifs nationaux et de l'UE en matière de microfinance doivent être accompagnés de programmes spécifiques de formation et d'encadrement ainsi que de régimes de prestations sociales garantissant un revenu minimum durant l'année qui suit le lancement de l'entreprise, de sorte que la création d'entreprise soit véritablement une solution envisageable.

National and EU micro-finance facilities shall be accompanied by specific training and mentoring programmes and social benefits schemes ensuring minimum income in the first year after opening of the business in order to make entrepreneurship a real option.


Les États membres devraient: assurer l'interopérabilité totale des services d'administration en ligne en éliminant les obstacles d'ordre organisationnel, technique ou sémantique et en garantissant la compatibilité avec IPv6; faire en sorte que les guichets uniques puissent véritablement faire office de centres pour l'administration en ligne, au-delà des exigences et des domaines couverts par la directive Services; arrêter, d'ici à 2011, une liste commune des services publics transnationaux essentiels qui correspondent à des besoins bien définis - aider les entrepreneurs à créer et à gérer une entreprise ...[+++]

Member States should: Make eGovernment services fully interoperable, overcoming organisational, technical or semantic barriers and supporting IPv6; Ensure that the Points of Single contact function as fully fledged eGovernment centres beyond requirements and areas covered by the Services Directive; Agree by 2011 on a common list of key cross-border public services that correspond to well defined needs – enabling entrepreneurs to set up and run a business anywhere in Europe independently of their original location, and allowing citiz ...[+++]


Il estime néanmoins nécessaire de déposer des amendements afin que le règlement soit véritablement contraignant pour les entreprises de tous les États membres et puisse refléter aussi fidèlement que possible la réalité en ce qui concerne la formation professionnelle en entreprise. Ces amendements sont inspirés principalement par la volonté:

He nevertheless believes that a number of amendments are needed to ensure that the regulation is truly binding on enterprises in all the Member States and can produce as accurate a picture as possible of the situation of vocational training in enterprises. These amendments are essentially designed to:


Créer un environnement favorable aux entreprises: il s’agira de faire en sorte que les entreprises puissent fonctionner dans un cadre macroéconomique stable, à une échelle qui soit véritablement celle de l’Europe, c’est-à-dire avec des droits égaux en matière de création d’entreprise, une approche commune du gouvernement d'entreprise et de la propriété intellectuelle, une fiscalité des sociétés raisonnable et un régime douanier favorables aux échanges.

Creating a business friendly environment: i.e. by ensuring that companies can operate with a stable macro-economic framework inside a genuinely Europe-wide regime, with equal rights to start businesses, a common approach on corporate governance and intellectual property, fair corporate taxation rules and trade-promoting customs systems.


(8) Afin que le système d'enregistrement et d'agrément de toutes les entreprises du secteur de l'alimentation animale soit véritablement mis en œuvre et, par conséquent, que la traçabilité soit garantie, il est nécessaire de s'assurer que les entreprises du secteur de l'alimentation animale cherchent et utilisent uniquement des aliments pour animaux provenant d'établissements enregistrés et/ou agréés, conformément au présent règlement.

(8) In order to ensure the complete application of the registration and approval system to all feed business operators and, consequently, to guarantee full traceability it is appropriate to ensure that feed business operators only source and use feed from establishments which are registered and/or approved in accordance with this Regulation.


Premièrement, il n'est pas évident que le produit soit véritablement novateur, au sens de l'encadrement communautaire des aides au secteur des fibres synthétiques, puisqu'il existerait dans l'Union au moins une autre entreprise fabriquant un produit concurrent.

First, it is not self-evident that the product is genuinely innovative within the meaning of the European Union (EU) Code on aid to the synthetic fibres industry, given that there appears to be at least one other EU producer of a competing product.


M. Rocco Delvecchio: Je répondrais en disant que notre travail consiste véritablement à attirer l'investissement au Canada pour développer des entreprises au Canada, soit pour créer de nouvelles entreprises, soit pour développer celles qui s'y trouvent déjà.

Mr. Rocco Delvecchio: I would respond by saying that the part of the investment game we're in or business we're in is really to attract investment to Canada to grow businesses in Canada, either to establish new businesses or to grow businesses that are already here.


w