E. considérant cependant que la mise en œuvre de la Charte, qui incombe tant aux États membres qu'à la Commission en coopération avec les organisations représentatives des petites entreprises, n'a pas été suffisamment engagée et révèle d'importantes disparités dans la situation des entreprises concernées dans l'Union; qu'elle est globalement restée une simple déclaration politique sans réel plan volontaire et concerté de mise en œuvre,
E. whereas, however, there has been a lack of commitment as regards the implementation of the Charter, which is the responsibility both of the Member States and the Commission, in cooperation with the organisations representing small enterprises, and whereas it is clear that there are substantial disparities as far as conditions for the relevant enterprises in the Union are concerned; whereas, overall, the Charter has remained merely a political statement, and there is no real concerted will to put into operation,