Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'engagement s'inquiète cependant " (Frans → Engels) :

4. prend acte du fait que, selon les comptes annuels définitifs du Centre pour l'exercice 2010, le taux d'exécution du budget était de 95 % en termes de crédits d'engagement; s'inquiète cependant du fait que le taux d'exécution du budget en termes de paiement n'était que de 68 % du budget total; estime cependant qu'il s'agit là déjà d'une amélioration en comparaison des 59 % obtenus en 2009, mais que de nouveaux efforts doivent être consentis par le Centre à cet égard;

4. Acknowledges from the final annual accounts of the Centre for the financial year 2010 that its budget execution rate reached 95% in terms of commitment appropriations; is however concerned that the budget execution rate in terms of payments only reached 68 % of its total budget; believes nevertheless that this is already an improvement compared to 59 % in 2009 but considers that further efforts need to be made by the Centre in this respect;


4. prend acte du fait que, selon les comptes annuels définitifs du Centre, le taux d'exécution du budget était, au titre de l'exercice 2010, de 95 % en termes de crédits d'engagement; s'inquiète cependant du fait que le taux d'exécution du budget en termes de paiement n'était que de 68 % du budget total; estime cependant qu'il s'agit là déjà d'une amélioration en comparaison des 59 % obtenus en 2009, mais que de nouveaux efforts doivent être consentis par le Centre à cet égard;

4. Acknowledges from the final annual accounts of the Centre for the financial year 2010 that its budget execution rate reached 95% in terms of commitment appropriations; is however concerned that the budget execution rate in terms of payments only reached 68 % of its total budget; believes nevertheless that this is already an improvement compared to 59 % in 2009 but considers that further efforts need to be made by the Centre in this respect;


4. prend acte des observations de l'entreprise commune faisant état d'une exécution de 99,9 % de son budget 2010 en termes de crédits d'engagement; s'inquiète, cependant, des retards pris dans la mise en œuvre des activités, lesquels ont entraîné un taux d'utilisation des crédits de paiement de seulement 63,4 %;

4. Takes note from comments by the Joint Undertaking that it has implemented 99,9 % of its 2010 budget in terms of commitment appropriations; is however concerned with the delays in implementing activities which resulted in a utilisation rate for payment appropriations of only 63,4 %;


4. prend acte des observations de l'entreprise commune faisant état d'une exécution de 99,9 % de son budget 2010 en termes de crédits d'engagement; s'inquiète, cependant, des retards pris dans la mise en œuvre des activités, lesquels ont entraîné un taux d'utilisation des crédits de paiement de seulement 63,4 %;

4. Takes note from comments by the Joint Undertaking that it has implemented 99,9 % of its 2010 budget in terms of commitment appropriations; is however concerned with the delays in implementing activities which resulted in a utilisation rate for payment appropriations of only 63,4 %;


2. note avec satisfaction le niveau record des paiements bruts ainsi que le taux d'engagement proche de 50 % à mi-parcours du dixième FED, l'objectif d'engager la totalité du dixième FED d'ici la fin de 2013 restant dès lors réalisable; s'inquiète cependant du très faible taux d'engagement des enveloppes des régions (20 %) et des pays et territoires d'outre-mer (3 %) à mi-parcours du dixième FED; demande à la Commission d'accélérer d'urgence la mise en œuvre des programmes indicatifs régionaux et des programmes ...[+++]

2. Notes with satisfaction the record high in gross payments and the commitment rate of close to 50 % halfway through the Tenth EDF, which keeps the target of committing the entire Tenth EDF by the end of 2013 within reach; is, however, concerned at the very low commitment rates of the regional (20 %) and Overseas Countries and Territories (3 %) envelopes at the midpoint of the Tenth EDF; requests that the Commission urgently accelerate implementation of the Regional Indicative Programmes and OCT programmes;


Le Conseil s'inquiète cependant des retards pris dans la mise en œuvre effective des opérations d'identification et de désarmement, lesquelles, selon les engagements mêmes pris par les responsables politiques ivoiriens réunis à Abidjan le 8 avril 2006 (Yamoussoukro II) doivent se dérouler de manière concomitante.

The Council is nonetheless concerned at the delay in effectively carrying out identification and disarmament which must happen simultaneously, in line with commitments given by Ivorian political leaders at their meeting in Abidjan on 8 April 2006 (Yamoussoukro II).


La Commission s'inquiète cependant de voir l'Europe à la traîne derrière les États-Unis et le Japon dans la détermination de bandes de spectre harmonisées pour de nouvelles applications, telles que la bande ultralarge et les technologies de réseaux locaux hertziens (WiFi).

However, the Commission is concerned that Europe lags behind the US and Japan when it comes to deciding on harmonised spectrum bands for new applications such as UltraWideBand and radio local area networking technologies (WiFi).


Je trouve inquiétant cependant que les médias aient, en quelque sorte, fait de l'assiduité au Sénat le principal critère d'évaluation de la légitimité de cette Chambre et de ceux qui y servent.

What troubles me is that, somehow, the media has established attendance in this chamber as the number one measure of the legitimacy of this place and of those who serve in it.


Ce qui m'inquiète cependant, c'est qu'il ne semble pas exister un consensus aussi grand pour ce qui est de l'abolition des écoles confessionnelles.

I am concerned, however, that there does not appear to exist the same consensus with respect to the dismantling of the denominational schools.


On s'inquiète cependant de l'extension croissante de pratiques de coopération entre transporteurs aériens qui compliquent parfois l'identification des responsabilités en matière de sécurité des opérations, - l'obligation d'établir un rapport complet sur tous les accidents, pour éviter leur répétition.

However, there is a general concern about the increasingly widespread development of co-operative practices between air carriers which make it difficult sometimes to identify who is responsible for the safety of operations. - a requirement to report fully on all accidents to prevent repetition.


w