Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'enfants savent vraiment " (Frans → Engels) :

Nous voulions déterminer ce que les parents ayant de jeunes savent vraiment du rôle parental, dans quelle mesure ils se sentent à même de bien prendre soin de leurs enfants et ils estiment recevoir de l'aide pour assumer ce rôle.

We wanted to find out how much parents with young children actually know about parenting, how confident they are of their ability to do a good job in parenting, and how supported they feel in their role.


Ce n'est pas à moi d'en décider, mais lorsque ces gens sont au pays depuis quatre ou cinq ans, ils ont une vie, ils ont un emploi, ils ont des enfants, et si la décision les force à retourner dans un endroit dont ils ne savent vraiment rien—le Canada, c'est l'endroit qu'ils connaissent—c'est un problème énorme.

That's not up to me to determine, but when people have been in this country for four or five years, they've put together their lives and they have jobs, and they've had kids, and if they are rendered a decision that they have to go back to a place they don't even know anything about Canada is their place it's a huge problem.


Les enfants de moins de trois ans ne savent pas lire et les enfants de moins de six ans n'en sont pas vraiment capables non plus et, même si c'est le cas, sont-ils vraiment compétents pour prendre des décisions en la matière ?

Children under three years of age cannot read and even children up to the age of six are not really capable of reading and even if they are, are they really competent to make decisions on this?


Combien d'enfants savent vraiment ce qui est bon pour eux?

How many children truly know what's best for them?


Et n'oubliez pas d'écouter les enfants, ils savent vraiment de quoi il s'agit.

And for God's sake, listen to the children, who really understand what this is all about.


Il continuera à y avoir quelque recours à ce système accusatoire dans certaines causes, quoique peut-être pas les plus importantes, mais je pense que les gens pourront s'en passer lorsque les membres de la famille étendue y participeront avec des professionnels qui savent vraiment ce qui va dans le sens de l'intérêt de l'enfant.

There's going to be an amount of it present in some cases, although maybe not most, but I think people can work it out when they have extended family members involved and professionals who really and truly do know what perhaps is in the child's best interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'enfants savent vraiment ->

Date index: 2022-04-25
w