Ils sont les premiers à vous dire qu'il y a plein de choses qu'ils ne savent pas; si bien que faire quantité de consultations publiques dans un mauvais environnement et dépenser ses ressources dans des salles.[Note de la rédaction: Inaudible].où les gens se tirent dessus et donnent leurs opinions au lieu de dire ce qu'ils savent vraiment des océans en disant: «Non, pas dans ma cours», ce qui est essentiellement ce qui se passe, cela ne sert pas les grands objectifs de la Loi sur les océans.
They're the first ones to tell you: we don't know this, and we don't know that, and we don't know the other thing. So going out and doing a lot of public consultation in a flawed environment and spending your resources sitting in rooms at the.[Inaudible—Editor].where people are just lobbing bullets at each other and giving opinions rather than anything they know about the ocean underneath, saying “Not in my back yard, you're not”, which is basically what you're getting, is not forwarding the overall objectives of the Oceans Act.