Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'encourager cela cependant » (Français → Anglais) :

Il est important d'encourager cela; cependant, je tiens également à préciser que la récession a frappé très durement les étudiants, et que le nombre d'emplois pour les étudiants a touché un creux inégalé l'été dernier.

Creating that is important, but I would also like to note that students were hit incredibly hard by the recession, and student employment this past summer was at an all-time low.


Cependant, il y a des gens qui acceptent volontairement de réserver une partie de leurs terres pour créer des habitats sauvages. Il faut encourager cela.

However, in other areas people are still volunteering to put some land aside to create habitat and we really need to encourage that.


Cependant, cela ne préjuge pas de la nécessité de supprimer les obstacles actuels pour encourager les dons d'excédents alimentaires aux fins de la lutte contre la privation alimentaire.

However, this is without prejudging the need to remove existing obstacles in order to encourage donations of excess food for the purposes of combating food deprivation.


Cependant, cela ne préjuge pas de la nécessité de supprimer les obstacles actuels pour encourager les dons d'excédents alimentaires aux fins de la lutte contre la privation alimentaire.

However, this is without prejudging the need to remove existing obstacles in order to encourage donations of excess food for the purposes of combating food deprivation.


Cependant, cela ne préjuge pas de la nécessité de supprimer les obstacles actuels pour encourager les dons d'excédents alimentaires aux fins de la lutte contre la privation alimentaire.

However, this is without prejudging the need to remove existing obstacles in order to encourage donations of excess food for the purposes of combating food deprivation.


9. se félicite des efforts de la Commission et des États membres pour rechercher de nouveaux moyens d'investir dans des infrastructures européennes et d'encourager l'innovation; prend note des observations faites par la BEI le 23 septembre 2010 dans son rapport sur l'action entreprise en réponse à la résolution du Parlement européen sur la proposition de la Commission européenne de porter à 10 ou 20 %, au moyen d'instruments financiers, le volume du budget de l'Union consacré à générer des fonds par effet de levier; reconnaît que les investissements du secteur public doivent venir compléter et renforcer le financement par le secteur priv ...[+++]

9. Welcomes efforts by the Commission and the Member States to investigate innovative ways of achieving investment in European infrastructure and fostering innovation; notes the comments of the EIB on 23 September 2010 in its ‘Report on the Action undertaken in response to the Resolution of the European Parliament’ regarding the European Commission’s proposal to increase to 10 % or 20 % the volume of the EU budget dedicated, through financial instruments, to leveraging funds; recognises the need for public sector investment to complement and enhance private sector funding where possible, but is however aware that the use of special-purpose vehicles for financing projects can result in increased off-balance sheet liabilities as ...[+++]


Ici, on ne condamne pas les gens une fois qu'ils sont morts, comme cela a déjà existé dans d'autres instances. Cependant, ici, la définition a son importance lorsqu'il s'agit de punir ceux qui préparent ou qui participent au complot, qui menacent de faire un attentat suicide, qui sont complices après le fait et qui encouragent la perpétration d'un attentat suicide.

However, here, the definition is important when it comes to punishing those who prepare or contribute to the plot, who threaten to commit suicide bombing, who are accomplices after the fact and who encourage the perpetration of suicide bombing.


Ce que je demanderais, cependant, c’est que des exemples comme l’exemple néerlandais d’encourager les poursuites, d’encourager les fournisseurs de services internet à ne pas hésiter à attaquer ces personnes – j’ai le sentiment que rien de cela ne revient aux consommateurs.

What I would ask, though, is that examples like the Dutch example of encouraging prosecutions, encouraging ISPs to be free to go after these people – none of this, I feel, is coming back to consumers.


Cependant, il faut pour cela non seulement engager les ressources nécessaires, mais également faire preuve d'imagination dans l'élaboration d'un programme qui non seulement aide tous les étudiants postsecondaires, mais aussi les encourage à exceller dans les études et encourage ceux qui ont quitté prématurément l'école à y retourner pour y parfaire leurs études.

However, to do so will require not only the commitment of resources but also imagination in the design of a program which will not only help all post-secondary students but encourage them to excel in their studies and encourage those who have dropped out to return to complete their education.


Cependant, je crois que si le gouvernement donnait suite à certaines des mesures fiscales et des encouragements fiscaux proposés, il pourrait alors rendre cela possible.

However, I do believe that if this government were listening to some of the tax proposals and tax incentives, there are things it could do that would make it possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'encourager cela cependant ->

Date index: 2021-11-27
w