Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'en face reconnaîtra-t-elle enfin » (Français → Anglais) :

Quand la députée d'en face reconnaîtra-t-elle enfin qu'il est possible de stimuler l'économie tout en assurant la bonne gestion de l'environnement?

When will my colleague opposite recognize that it is possible to grow the economy while maintaining environmental stewardship?


La ministre reconnaîtra-t-elle enfin qu'elle devrait partager le lourd fardeau qu'elle porte avec son collègue du Commerce international qui, semble-t-il, n'était pas plus efficace qu'elle-même à gérer son ministère?

Will the minister finally acknowledge that she ought to share her heavy burden with her colleague, the Minister for International Trade, who appears not to have been any more efficient than she is in administering the department?


Je repose donc ma question : madame le leader du gouvernement reconnaîtra-t-elle enfin que la réduction du financement consacré à la réglementation de l'étiquetage alimentaire met les familles canadiennes en danger et représente une façon honteuse d'économiser quelques dollars?

I ask again, will the Leader of the Government finally acknowledge that cutting funding for food labelling regulations is a danger to Canadian families and a shameful way to save a few bucks?


Elle dispose enfin de plans de continuité des activités efficaces pour faire face à toute défaillance de ses systèmes de négociation et elle veille à ce que ses systèmes soient entièrement testés et convenablement suivis de manière à garantir qu’ils satisfont aux exigences du présent paragraphe.

The investment firm shall have in place effective business continuity arrangements to deal with any failure of its trading systems and shall ensure its systems are fully tested and properly monitored to ensure that they meet the requirements laid down in this paragraph.


Elle dispose enfin de plans de continuité des activités efficaces pour faire face à toute défaillance de ses systèmes de négociation et elle veille à ce que ses systèmes soient entièrement testés et convenablement suivis de manière à garantir qu’ils satisfont aux exigences du présent paragraphe.

The investment firm shall have in place effective business continuity arrangements to deal with any failure of its trading systems and shall ensure its systems are fully tested and properly monitored to ensure that they meet the requirements laid down in this paragraph.


Elle dispose enfin de plans de continuité des activités efficaces pour faire face à toute défaillance imprévue de ses systèmes de négociation et elle veille à ce que ses systèmes soient entièrement testés et convenablement suivis de manière à garantir qu’ils satisfont aux exigences du présent paragraphe.

The firm shall have in place effective continuity business arrangements to deal with any unforeseen failure of its trading systems and shall ensure its systems are fully tested and properly monitored to ensure they meet the requirements in this paragraph.


Aujourd'hui, face aux signes évidents de ralentissement économique et devant l'urgence d'agir, la ministre du Développement des ressources humaines reconnaîtra-t-elle que le temps est venu de mettre en vigueur ces recommandations unanimes du comité afin de venir en aide aux travailleuses et aux travailleurs victimes des récentes mises à pied?

Today, in the face of the obvious signs of an economic slowdown and in view of the urgency of action, will the Minister of Human Resources Development acknowledge that the time has come to implement these unanimous recommendations by the committee in order to help workers who have been the victims of the recent layoffs?


Dans son choix des secteurs à examiner, elle s'efforcera de refléter la diversité des défis compétitifs auxquels ces derniers doivent faire face: facteurs d'ordre réglementaire, contexte international, importance de la dimension de l'innovation, technologique ou non, ou enfin inachèvement du marché intérieur.

In its choice of sectors to examine, the Commission will endeavour to reflect the diversity of the competitive challenges faced by the different sectors: regulatory factors, the international context, the importance of innovation (both technological and non-technological) or areas where the internal market has not yet been completed.


Dans son choix des secteurs à examiner, elle s'efforcera de refléter la diversité des défis compétitifs auxquels ces derniers doivent faire face: facteurs d'ordre réglementaire, contexte international, importance de la dimension de l'innovation, technologique ou non, ou enfin inachèvement du marché intérieur.

In its choice of sectors to examine, the Commission will endeavour to reflect the diversity of the competitive challenges faced by the different sectors: regulatory factors, the international context, the importance of innovation (both technological and non-technological) or areas where the internal market has not yet been completed.


La ministre reconnaîtra-t-elle enfin qu'il prévaut en ce moment en Algérie un climat de violence et que les ressortissants algériens devraient, au même titre que ceux des autres pays sélectionnés par son ministère, bénéficier d'une suspension des mesures de renvoi?

Will the minister finally acknowledge that a climate of violence prevails at the moment in Algeria and that Algerian nationals should, like nationals of other countries selected by her department, benefit from a suspension of deportation measures?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'en face reconnaîtra-t-elle enfin ->

Date index: 2024-07-03
w