Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'emploi pour lesquels les budgets étaient insuffisants " (Frans → Engels) :

Lors d'une autre étude, nous avons entendu des témoins nous dire qu'il y avait des programmes d'emploi et qu'on faisait la vérification des programmes d'emploi pour lesquels les budgets étaient insuffisants.

In the course of another study, we heard witnesses tell us that there were employment programs and that some employment programs with inadequate budgets were being assessed.


Pendant les années où votre bureau a examiné la mise en œuvre des programmes fédéraux destinés aux Premières Nations, avez-vous pu vous faire une idée des raisons pour lesquelles les progrès étaient insuffisants?

Over the years that your office has been monitoring federal program delivery to First Nations, have you gained any insight into why progress has been unsatisfactory?


189. relève que, dans 30 cas sur 79, les réserves ont subsisté pendant un an ou plus, sans compter les réserves récurrentes émises pour les mêmes programmes; demande à la Commission de fournir des éléments permettant d'apprécier si les insuffisances et les régions sont demeurées les mêmes et de déterminer les raisons pour lesquelles les autorités de gestion nationales n'ont pas réussi à corriger valablement les erreurs constatées; ...[+++]

189. Points out that in 30 out of 79 cases, reservations remained in place for a year or longer, not considering recurrent reservations issued for the same programmes; calls on the Commission to provide information in order to assess if the weaknesses and the regions remained the same and to assess why national management authorities did not manage to correct the errors effectively; takes note of recurrent reservations in Belgium (regional competitiveness and employment, employment and social cohesion), Germany (Thuringia and Berlin), Ireland (human capital investment), Italy (Campania; skills and development), Slovakia (education), S ...[+++]


7. se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risqu ...[+++]

7. Is surprised that, in this exercise, the Council has not taken into account latest Commission's forecasts for programmes' implementation, based on estimates of the same Member States, which on the one hand clearly highlight areas of over-performances where reinforcements are needed already in 2012 and on the other hand warn about the severe risk of shortages of payments, in particular under Headings 1a, 1b and 2; recalls in this context the letter that President Barroso addressed to the 27 Member States in July 2012 expressing his concern about the cuts made to the DB by the Council's reading, as a result of which there is a risk that ...[+++]


Elle montre que, de toutes les personnes occupant un emploi, relativement moins de femmes — 9,3 p. 100 — que d'hommes — 9,8 p. 100 — étaient inadmissibles aux prestations d'assurance-emploi en raison d'un nombre insuffisant d'heures d'emploi assurable.

It showed that of all unemployed individuals, relatively fewer women than men, 9.3% as compared to 9.8%, were unable to qualify for employment insurance due to insufficient insured hours.


Vous dites que moins de 9,3 p. 100 des femmes étaient inadmissibles aux prestations d'assurance-emploi en raison d'un nombre insuffisant d'heures d'emploi assurables.

You said that less than 9.3% of women were ineligible for EI benefits because they did not have enough hours of insurable employment.


M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mr President, the foreign and security policy issues, to which we have referred repeatedly, confirm that our political analyses were correct: the current figures in the draft budget are insufficient to address the challenges in Afghanistan, Palestine or Kosovo, and cutting the Emergency Aid Reserve is merely a virtual solution, the point of which we cannot grasp.


M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.

Mr President, the foreign and security policy issues, to which we have referred repeatedly, confirm that our political analyses were correct: the current figures in the draft budget are insufficient to address the challenges in Afghanistan, Palestine or Kosovo, and cutting the Emergency Aid Reserve is merely a virtual solution, the point of which we cannot grasp.


À ce point toutefois du développement de l'agence, il convient d'attirer l'attention non seulement sur les carences essentielles des précédents accords européens de coopération en matière d'armement, et des agences pour apporter une plus grande valeur ajoutée, mais aussi aux critiques formulées dans l'industrie de la défense, selon lesquelles le budget actuel alloué à cette agence - ainsi que pour le financemen ...[+++]

At this point in its development however, attention should be drawn not only to the essential failures of previous European armament cooperation agreements and agencies to bring about more added value, but also to criticism within the defence industry, that the current budget allotted to this agency - as well as to funding for armaments research within the Union’s Research Framework programme - remains insufficient for achieving the g ...[+++]


En 1990, un tiers des femmes exerçant une activité rémunérée dans les six Etats membres pour lesquels des données étaient disponibles (et qui représentaient ensemble 72% du total de l'emploi dans la Communauté) se répartissaient dans seulement trois professions (services de santé, distribution et éducation).

In 1990, one third of women in employment in the six Member States for which data are available (and which together accounted for 72% of total employment in the Community) worked in just three trades -health services, retailing and education.


w