Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir unifié l'europe » (Français → Anglais) :

Après tout, Solidarność peut se targuer d’avoir accompli trois grandes réalisations: donner au peuple polonais une voix, introduire la démocratie dans tout l’ancien bloc de l’Est et même changer fondamentalement le visage de l’Europe, en unifiant une Europe divisée.

After all, Solidarność can look back on three great achievements. It gave people in Poland a vote, it introduced democracy to the entire former Eastern Bloc, and it even changed the face of Europe fundamentally, unifying a divided Europe.


L’instauration de règles unifiées, qui créerait de meilleures conditions au sein de l’Union pour les actions et la distribution des fonds alternatifs, pourrait avoir un impact positif sur leur développement en Europe, mais l’introduction par les différents pays de leur propre réglementation individuelle concernant ces fonds ne contribue pas à l’édification d’un marché européen commun et unifié.

The introduction of unified regulations, creating better conditions within the European Union for hedge fund action and distribution, could have a positive impact on their development in Europe, but the introduction by individual countries of their own, individual regulations relating to these funds is not helping to create a unified, common European market.


Dans six mois, vous pouvez transmettre la présidence à l’Autriche après avoir unifié l’Europe ou claquer la porte en laissant l’Europe encore plus divisée qu’elle ne l’est actuellement.

In six months’ time, you can either transfer the Presidency to Austria, having unified Europe, or you can slam the door and leave Europe still more divided than it is at present.


Bien sûr, dans de nombreux cas l'aspect économique a été discuté, mais ce grand sentiment d'avoir tourné une page de notre Histoire, d'avoir unifié l'Europe - je le répète, nous n'avons pas réunifié, mais unifié l'Europe, car l'Europe n'a jamais été unie - est une entreprise extraordinairement forte.

Indeed, in many cases, although the economic dimension has been discussed, this great sense of turning over a new page in our history, this great sense of having unified Europenot reunified but unified Europe, for Europe has never been united – is extraordinarily powerful.


Il s'agit en effet d'un programme remarquable, qui doit réussir si nous voulons avoir un marché des capitaux unifié et intégré en Europe - un avantage compétitif considérable pour une économie.

Indeed it is a remarkable programme, which has to succeed if we are going to have a unified and integrated capital market in Europe – a great competitive advantage for an economy.


Le système des protocoles financiers bilatéraux est appelé à être remplacé, à terme, par ce nouveau Règlement. Ceci permettra d'avoir un cadre unifié couvrant l'ensemble des activités de la coopération avec les partenaires méditerrannéens, à l'instar de ce que les Règlements PHARE et TACIS font pour les pays de l'Europe Centrale et de l'ex-Union Soviétique.

The system of bilateral financial protocols will be replaced on expiry by this new Regulation which will provide a unified framework covering all cooperation activities with the Mediterranean partners, similar to the PHARE and TACIS Regulations covering the countries of Central Europe and the former Soviet Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir unifié l'europe ->

Date index: 2021-03-22
w