Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir reconnu que cette caisse avait généré » (Français → Anglais) :

Je suis contente que le député ait souligné et renchéri, comme je l'avais fait dans mon discours, sur la Caisse de dépôt et placement du Québec, et d'avoir reconnu que cette caisse avait généré des retombées économiques importantes pour le Québec, et en termes de création d'emplois en particulier.

I am glad that the member has emphasized like I did in my speech the Caisse de dépôt et placement du Québec and recognized that this fund has produced important economic spinoffs for Quebec, especially in the area of job creation.


Autrement dit, après avoir reconnu que cette règle était inefficace et qu'elle n'avait eu comme résultat que de pénaliser les travailleurs saisonniers et tous ceux qui avaient utilisé l'assurance-emploi régulièrement, après avoir fait la preuve de cela, pourquoi ne pas leur redonner leur argent?

In other words, since it has been clearly established that rule was inefficient and that its only result was to penalize seasonal workers and frequent claimants, why not give these workers their money back?


b) le contributeur, à un moment quelconque après avoir été employé dans le service opérationnel, mais avant d’avoir cessé d’être employé dans la fonction publique, choisit en outre de contribuer au compte de pension de retraite ou à la Caisse de retraite de la fonction publique, au titre de ce service opérationnel, pour un montant égal au montant de la contribution exigée si, au cours de cette période, il avait ...[+++]té tenu de contribuer au taux de deux pour cent de son traitement, avec les intérêts au sens du paragraphe 7(2).

(b) the contributor, at any time after he or she becomes employed in operational service but before he or she ceases to be employed in the public service, further elects to pay to the Superannuation Account or the Public Service Pension Fund in respect of that operational service an amount equal to the amount he or she would have been required to contribute had he or she, during that period, been required to contribute, at the rate of two per cent of his or her salary, together with interest within the meaning of subsection 7(2).


Récemment, nous avons reçu au Parlement européen un groupe de visiteurs composé de personnes aveugles et handicapées appartenant à ONCE, la plus grande organisation espagnole dans ce domaine. Ces derniers ont reconnu avoir participé activement en donnant leur avis et ont déclaré que cette expérience les avait convaincus que le Parlement européen et l’Union européenne travaillent sérieusement pour les citoyens.

We in the European Parliament recently received a group of visitors made up of blind and disabled people, belonging to ONCE, the largest Spanish organisation in this field, which acknowledged not just that their opinions had made an active contribution, but that this experience had convinced them that the European Parliament and the European Union are working seriously for the citizens.


Brugg a admis avoir joué un rôle limité dans l'entente (ce que la communication des griefs avait parfaitement reconnu), mais seulement à partir de décembre 1994 (et non du mois d'août); cette entreprise a aussi déclaré avoir assisté aux réunions pour ne pas être éliminée du marché par ses concurrents plus importants, et notamment par ABB.

Brugg admitted a limited participation in the cartel (a role which the Statement of Objections had fully acknowledged) but only from December 1994 instead of August as alleged; it also claimed to have attended meetings to avoid eliminated from the market by its larger competitors, particularly ABB.


Explication du classement de l'affaire : certains nouveaux renseignements fournis par la Grande-Bretagne en réponse à la lettre de mise en demeure contredisaient les autres documents que la Commission avait reçus; après avoir examiné l'ensemble des pièces pertinentes, cette dernière a reconnu que le projet avait été sanctionné ...[+++]

Why the case has been closed: new information provided by the UK in its reply to the Letter of Formal Notice contradicted other documentation received by the Commission, and after an examination of all the relevant documents, the Commission has accepted that development consent for the project was granted before the Directive came into effect, as the modifications approved after 3/7/88 were not substantial.


Le sénateur Boisvenu : Dans le cadre de ces opérations, le fait d'avoir intégré le commandement, les outils d'investigation, d'avoir un programme de formation conjoint, — je me souviens qu'à l'époque il y avait des programmes de formation conjoints de part et d'autre de la frontière — en quoi cette espèce d'inté ...[+++]

Senator Boisvenu: By integrating the command and the investigative tools, and by having a joint training program — I remember that, at the time, there were joint training programs on both sides of the border—what role did this type of operational integration play in the internationally renowned success of those operations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir reconnu que cette caisse avait généré ->

Date index: 2024-08-05
w