Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir deux provinces des prairies ayant chacune » (Français → Anglais) :

Cela permettrait d'économiser l'argent des contribuables lié aux 30 députés supplémentaires, mais supposons que l'on réussissait à imposer ces changements, serait-il bon pour la démocratie d'avoir deux provinces des Prairies ayant chacune 10 sièges et six sénateurs par rapport à deux provinces maritimes, c'est-à-dire la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick qui n'auraient que 10 sièges re ...[+++]

It would save taxpayers the cost of an additional 30 members, but if you could ram it through and do it, would it be good for democracy to have two prairie provinces with 10 seats each and six senators each versus two maritime provinces, Nova Scotia and New Brunswick, with 10 each?


Dans ma recommandation, je propose que les deux provinces de l'Ouest obtiennent 12 sièges chacune, les deux provinces des Prairies six chacune et que le nombre des sénateurs originaires du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle- Écosse soit réduit.

In my recommendation I suggested that the two western provinces get 12 each, the two prairie provinces get six each and that there be a reduction in the senatorial representation from New Brunswick and Nova Scotia.


a) soit ordonner la publication de l’avis, en la forme réglementaire, pendant cinq jours consécutifs, dans deux quotidiens à tirage important de chacune des six régions suivantes : les provinces de l’Atlantique, le Québec, l’Ontario, les provinces des Prairies, la Colombie-Britannique et les trois territoires, ou sa diffusion par d’autres moyens d’information pendant la ...[+++]

(a) the Minister may order notice to be given by publication in the prescribed form for a period of five consecutive days in two major daily newspapers in each of the six regions of Canada, namely, the Atlantic provinces, Quebec, Ontario, the Prairie provinces, British Columbia, and the three territories, or by an alternative medium for any period that the Minister deems expedient, and the notice is deemed to be notice given in the manner prescribed fo ...[+++]


En cas de réponse affirmative, le droit d’accès à un avocat consacré à l’article 3, paragraphe 1, de la directive no 2013/48 sera-t-il garanti par la juridiction qui, après avoir autorisé à participer à la procédure juridictionnelle un avocat qui a défendu deux prévenus ayant des intérêts opposés, désigne pour chacun de ces prévenus de nouveaux avocats remplaçants commis d’office distincts?

If this question is to be answered in the affirmative, would the court be safeguarding the right of access to a lawyer in accordance with Article 3(1) of Directive 2013/48 if, having allowed a lawyer who has simultaneously represented two defendants with conflicting interests to take part in the proceedings, it appointed new, different defence lawyers to represent each of those defendants?


En 1996, le processus de modification générale prévu au paragraphe 38(1) a été assujetti à la Loi sur le veto régional, qui interdit à un ministre fédéral de formuler une résolution de modification constitutionnelle à moins d’avoir obtenu au préalable le consentement de certaines provinces[19]. Il doit ainsi obtenir le consentement de l’Ontario, du Québec et de la Colombie-Britannique; d’au moins deux provinces de l’Atla ...[+++]

In 1996, the general amending formula in section 38(1) was made subject to the Regional Veto Act, which prohibits a Minister of the federal Crown from proposing a resolution for a constitutional amendment unless the consent of various provinces has been first obtained.[19] The provinces that must consent are: Ontario; Quebec; British Columbia; at least two Atlantic provinces having at least 50 percent of the total population of those provinces; and, at least two of the three prairie provinces representing at least 50% of the combi ...[+++]


De toute façon, il va y avoir des changements structurels importants, mais le changement le plus dynamique qu'il aura sera de donner à ces deux communautés, le Québec et le Canada, la chance de se développer côte à côte, sans s'enfarger, mais en ayant chacune le contrôle sur le développement de ce qu'elles sont et de ce qu'elles veulent devenir.

In any case, there will have to be some major structural changes, but the most positive change would be to give these two communities, Quebec and Canada, a chance to develop side by side without putting obstacles in each other's way, and to let them each control their own future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir deux provinces des prairies ayant chacune ->

Date index: 2021-09-29
w