Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avoir 200 postes » (Français → Anglais) :

Toutefois, pourquoi le gouvernement ajoute-t-il 200 postes d'inspecteur après en avoir éliminé 300?

However, why is it that we get 200 new food inspectors when the government cut 300?


En ce qui a trait à certains de ces longs trajets et aux véhicules électriques dont il a été question plus tôt, on n'a pas mentionné les programmes d'échange de batteries qui permettent aux gens de franchir 100 ou 200 kilomètres, c'est-à- dire jusqu'à la limite d'autonomie de leur véhicule, et de s'arrêter à un poste d'échange de batteries tout comme ils s'arrêteraient à un poste d'essence. Il pourrait y en avoir partout au pays.

In terms of some of those long commutes and electric vehicles, which was spoken about earlier, one thing they did not mention was the battery swap-out schemes, where people drive 100 kilometres, 200 kilometres, to the range of their vehicle, and just like we have fuel stations all across the country, we can have battery swap-out stations all across the country.


70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]

70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives t ...[+++]


69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]

69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives t ...[+++]


Depuis deux ou trois ans, j'ai besoin d'un satellite américain pour avoir le service de télévision. À l'heure actuelle, je reçois environ 40 postes canadiens sur 200 postes au total, ce qui représente une proportion d'environ 20 à 25 p. 100. Croyez-vous que le nombre de nos postes diminuera si nous permettons à des investisseurs étrangers de prendre le contrôle d'ExpressVu?

During the past two or three years, I've needed an American satellite to have TV. At this moment, I have about 40 Canadian channels in 200 channels, or about 20% or 25%.


Comm Philip Murray: Comme je l'ai dit plus tôt, monsieur le président, il est assez courant d'avoir 200 postes vacants sur un total de 6 000 postes environ.

Commr Philip Murray: As I said earlier, Mr. Chairman, the issue around 200 vacancies out of a resource allocation of something in the neighbourhood of 6,000 is fairly routine.


Il fait lui-même des pieds de nez à sa Charte des droits et libertés de la personne pour interdire la négociation collective, et tout cela, pour permettre à la Société canadienne des postes d'aller lui virer encore 200 millions de dollars annuellement de bénéfices net qu'elle vient redonner au gouvernement qui prétend, lui, avoir des créances à l'endroit de la Société canadienne des postes, pour le passé, à une époque où la Société canadienne des postes ne faisait pas ses frais.

It thumbs its nose at its own charter in prohibiting collective bargaining just so that the Canada Post Corporation can pay it another $200 million annually in net benefits that it gives back to the government, which claims the corporation owes it money from back when it was not breaking even.




D'autres ont cherché : après en avoir     ajoute-t-il 200 postes     avoir     poste     devrait avoir     observe qu'en     spécifiquement les postes     américain pour avoir     environ 40 postes     assez courant d'avoir     d'avoir 200 postes     canadienne des postes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avoir 200 postes ->

Date index: 2025-04-24
w