Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avis simplement parce " (Frans → Engels) :

J'espère qu'avec le temps, une fois cette affaire renvoyée au comité, les sénateurs repenseront à ce qu'ils ont dit et nous expliqueront pourquoi ils ont changé d'avis simplement parce que le gouvernement avait changé.

I hope that in the fullness of time, after this matter is referred back to the committee, every senator in this place will look at their words and give us a rationale as to why they have changed because all of a sudden the government has changed.


Du reste, en tout cas pour ce qui me concerne, je dois vous dire que j'ai toujours un grand plaisir à débattre avec les parlementaires et même à les contredire, parce que cela me permet d'affiner mes propres positions et il m'arrive assez régulièrement de changer d'avis à cause de vous, pas pour vous faire plaisir, simplement parce que je suis convaincu.

What is more, as far as I am concerned, I always take great pleasure in debating with the Members and even contradicting them, since this helps hone my own postures. I regularly change my opinions because of you, not to keep you happy, but simply because you persuade me.


M. Randy White: Monsieur le Président, je pense qu'il vaudrait la peine que la présidence précise aux députés que, lorsqu'ils ont voté, ils ne peuvent changer d'avis simplement parce qu'un ordre à cet effet leur vient des banquettes ministérielles (1805) M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, c'était fantastique, nous nous sommes approchés plus que jamais d'un vote libre du côté du gouvernement.

Mr. Randy White: Mr. Speaker, I wonder if it would be good to ask the Chair to tell the members once they vote they cannot change their votes just because the front bench stands up and tells them to do so (1805) Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, it was terrific that we just had the closest thing I have ever seen to a free vote on the government side.


70. rappelle que la liberté d'expression inclut la possibilité d'exprimer sa propre idéologie, dès lors que l'on passe par des voies démocratiques; réitère donc son aversion à l'égard des organisations terroristes qui menacent et tuent des personnes qui ont simplement exprimé leur avis, notamment parce qu'elles exercent des charges électorales et/ou sont membres de groupes politiques déterminés, ainsi que son refus d'engager toute forme de dialogue avec ce type d'organisations qui font parler les armes et non les mots;

70. Stresses that freedom of expression includes the right to express one's own ideology, provided that this is done through democratic channels; reiterates, therefore, its abhorrence for terrorist organisations which threaten and murder individuals solely because they have voiced their own opinions, particularly in the discharge of their duties as holders of elected office or members of specific political groups, and its refusal to engage in any form of dialogue with such organisations, which use weapons, instead of words, to express themselves;


33. regrette que le Conseil n'ait pas encore adopté la proposition de la Commission tendant à porter de 24 à 36 mois la période durant laquelle une correction des dépenses peut être appliquée; rappelle que la Cour des comptes a signalé les effets négatifs de la règle des 24 mois et approuvé la proposition de la Commission relative à l'extension de la période de correction ; est d'avis que le délai de 24 mois est irréaliste dans la mesure où le service d'apurement des comptes de la Commission examine les dépenses par cycle triennal; souligne que la modification réduirait le risque de voir les lacunes constatées dans les systèmes des Ét ...[+++]

33. Regrets that the Council has not yet adopted the Commission's proposal to extend the period to which a correction to expenditure may be applied from the current 24 months to 36 months; notes once again that the Court of Auditors has pointed out the negative effect of the 24 month rule and endorsed the Commission proposal to extend the correction period ; believes that the 24 month time limit is unrealistically short as the Commission's clearance of accounts unit examines all expenditure on a three-year cycle; highlights that the modification will reduce the risk of weaknesses detected in Member States' systems not being penalised simply because the Commiss ...[+++]


À son avis, il est fort douteux que le Parlement et le Conseil soient disposés à renoncer, même partiellement, à leurs pouvoirs législatifs simplement parce que la consultation préalable aura été plus élaborée.

In her mind, it is very questionable whether Parliament and Council would be willing to give up, even in part, their legislative powers if and when the preparatory consultation was more elaborate.


Les intérêts de tous seraient servis - en particulier les intérêts du Parlement - s'il était possible au Parlement d'émettre son avis cette année, simplement parce que cela favoriserait alors l'examen de toute révision que proposerait le Parlement ou de tout avis qu'il présenterait.

Everyone's interests would be served – in particular Parliament's interests – if it were possible for Parliament to arrive at its opinion this year, simply because that would then facilitate consideration of any revisions that Parliament proposed or any opinions that it presented.


Ils peuvent se porter candidats dans un secteur où des tiers ont le droit d'engager des dépenses illimitées, tout simplement parce que quelqu'un s'est dit que ces dépenses n'avaient aucun effet et que la Cour suprême de la Colombie-Britannique s'est ralliée à cet avis.

They may run candidates in a field where third parties have an unlimited right to spend simply because someone formed an opinion that spending has no impact and the B.C. Supreme Court agreed.


Nous n'allons pas changer d'avis simplement parce que le gouvernement a changé.

We will not change our minds on that simply because the government has changed.


Vous avez modifié votre description de ce processus à la suite de la question du sénateur Day, ce dont je me suis réjoui parce que, à mon avis, vous devriez vous éloigner lentement de la position radicale prise en ce moment, tout simplement parce qu'elle ne se fonde sur aucuns nouveaux incidents.

You have described, in essence, a belt, braces and hands-in-pockets process that you modified with Senator Day's question, which I was happy to see because I think you should back off slowly from the ultimate position that is taken now, simply because there is no record of further events.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis simplement parce ->

Date index: 2022-06-28
w