Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'avis que deux ans et demi devraient suffire » (Français → Anglais) :

En dépit de liens et de complémentarités manifestes entre ce processus de gouvernance et la notification des politiques nationales dans le cadre du semestre européen, la Commission est d'avis que les deux processus devraient être gérés séparément malgré leur complémentarité, étant donné la nature différente et spécifique des domaines de l'énergie et du climat et la périodicité différente des deux ...[+++] processus.

While there will be clear links and complementarities between this governance process and the national policies reported under the European Semester, the Commission believes that the two processes, while complementary, should be managed separately given the different and specific character of the energy and climate fields and the different periodicity of the two processes.


Un témoin, directement ou indirectement, s'est dit d'avis que deux personnes devraient suffire à constituer un parti, et je sais qu'un juge quelque part, a eu la témérité d'affirmer incidemment qu'il devrait suffire d'être deux pour constituer un parti.

One witness, either directly or indirectly, suggested that two persons ought to constitute a party, and I gather some judge somewhere in an off moment had the temerity in obiter to make a similar suggestion that two people should be able to constitute a party.


Nous escomptons donc que les taux d'intérêt vont encore augmenter, mais nous pensons que 50 points de base, un demi pour cent, devraient suffire.

So we think there will be some further increase in interest rates, but we think 50 basis points, half a percentage point, by the Federal Reserve will probably do it.


2.13 De l'avis du Comité, ces deux instruments devraient assurer:

2.13 The EESC believes that both instruments should ensure:


Deux minutes et demie devraient suffire pour trois autres rappels au Règlement.

Two and a half minutes should be good for three other points of order.


considérant que, bien que les relations économiques entre l'Union et les États-Unis soient parmi les plus ouvertes au niveau mondial, et bien que les marchés transatlantiques soient fortement intégrés grâce à de vastes flux de commerce et d'investissement (avec, en 2011, un volume de commerce bilatéral de 702,6 milliards d'EUR et un stock d'investissement bilatéral estimé à 2,394 billions d'EUR), le potentiel de la relation transatlantique est, de l'avis général, loin d'être optimisé, considérant que, les deux parties p ...[+++]

whereas, although the economic relationships between the EU and the US are among the most open in the world, and although transatlantic markets are deeply integrated through large flows of trade and investment (with a bilateral trade volume of EUR 702,6 billion, and a bilateral investment stock valued at EUR 2,394 trillion, in 2011), there is a general consensus that the potential of the transatlantic relationship is far from being fully exploited, whereas the EU and US share common values, similar legal systems and high standards of labour and environmental protection, and should exploit these synergies to secure the growth and jobs bot ...[+++]


L’avis classe les priorités en priorités à court terme qui devraient être rencontrées dans un délai d'un à deux ans et les priorités à moyen terme qui devraient l'être en trois à quatre ans.

A distinction is made between short-term priorities, which are expected to be accomplished within one to two years, and medium-term priorities, which are expected to be accomplished within three to four years.


Les deux divisions proposées par l'OTAN devraient suffire, quoique rien ne le garantisse.

The two divisions proposed by NATO should be adequate to do the job, although that is by no means certain.


Aux fins du présent avis, les mécanismes pour reliures à anneaux sont composés de deux plaques ou fils en acier, comprenant au moins 4 demi-anneaux en fil d'acier, le tout étant maintenu par une plaque de recouvrement en acier.

For the purpose of this Notice, ring binder mechanisms shall consist of two steel sheets or wires with at least four half-rings made of steel wire fixed on them and which are kept together by a steel cover.


Aux fins du présent avis, les mécanismes pour reliures à anneaux sont composés de deux plaques ou fils en acier, comprenant au moins 4 demi-anneaux en fil d'acier, le tout étant maintenu par une plaque de recouvrement en acier.

For the purpose of this Notice, ring binder mechanisms shall consist of two steel sheets or wires with at least four half-rings made of steel wire fixed on them and which are kept together by a steel cover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis que deux ans et demi devraient suffire ->

Date index: 2025-04-03
w