Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'avis que cette mesure législative contribuera grandement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement est d'ailleurs d'avis que cette mesuregislative contribuera grandement au développement durable du Canada rural et il recommande de ne pas amender le projet de loi C-25 pour y retirer l'expression «ferme familiale».

The government supports the new legislation as an important contribution to sustainable growth in rural Canada and recommends that Bill C-25 not be changed to remove the words family farms from the legislation.


Les services de la Commission souhaiteraient avoir des avis sur l'importance de cette question, et en particulier sur les avantages que présenterait l'adoption de mesures législatives dans ce contexte.

The Commission services invite views on the importance of this issue. Especially views on the benefits legal measures in this context would provide.


Cette mesuregislative contribuera à fournir une aide économique nécessaire dans cette région et contribuera au bien- être social.

This legislation will provide uniquely needed economic assistance and promote social well-being.


3. marque son accord avec la liste des mesures identifiées par la Commission en vue de promouvoir et de protéger la créativité, et demande à la Commission de ne plus retarder la présentation de propositions de mesures législatives et non législatives dans ce domaine, étayées par une étude d'incidence détaillée, en particulier la directive-cadre sur la gestion collective du droit d'auteur et des œuvres orphelines; est d'avis que la ré ...[+++]

3. Agrees with the list of measures identified by the Commission to promote and protect creativity, and calls on the Commission not to delay any further the presentation of the proposals for legislative and non-legislative measures in this area, supported by a thorough impact assessment, in particular the framework directive on collective management of copyright and orp ...[+++]


Cette mesuregislative contribuera grandement à renforcer la démocratie au pays.

It will do a whole lot for democracy in Canada.


iii)des preuves écrites reposant sur les normes techniques de réglementation développées par l’AEMF indiquant que la législation du pays tiers concerné prévoit une mesure équivalente aux dispositions dont le respect est impossible, ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux investisseurs des FIA concernés et que le gestionnaire respecte cette mesure équivalente; ces preuves écrites sont étayé ...[+++]

(iii)written evidence based on the regulatory technical standards developed by ESMA that the relevant third country law provides for a rule equivalent to the provisions for which compliance is impossible, which has the same regulatory purpose and offers the same level of protection to the investors of the relevant AIFs and that the AIFM complies with that equivalent rule; such written evidence being supported by a legal opinion on the existence of the relevant incompatible mandatory provision in the law of the third country and including a description of the regulatory purpose and the nature ...[+++]


des preuves écrites reposant sur les normes techniques de réglementation développées par l’AEMF indiquant que la législation du pays tiers concerné prévoit une mesure équivalente aux dispositions dont le respect est impossible, ayant le même effet réglementaire et offrant le même niveau de protection aux investisseurs des FIA concernés et que le gestionnaire respecte cette mesure équivalente; ces preuves écrites sont étayé ...[+++]

written evidence based on the regulatory technical standards developed by ESMA that the relevant third country law provides for a rule equivalent to the provisions for which compliance is impossible, which has the same regulatory purpose and offers the same level of protection to the investors of the relevant AIFs and that the AIFM complies with that equivalent rule; such written evidence being supported by a legal opinion on the existence of the relevant incompatible mandatory provision in the law of the third country and including a description of the regulatory purpose and the nature ...[+++]


Malgré cette réserve, je pense que nous pouvons aller loin sur la voie menant à l'établissement du principe de l'égalité de traitement, qui, assorti de mesures telles que l'instauration de conseils consultatifs régionaux, contribuera grandement à redorer l'image de la politique commune de la pêche aux yeux de nos communautés de pêche.

With this caveat, I believe we can move a long way towards establishing a principle of equal treatment that, along with measures such as the establishment of regional advisory councils, will do much to create confidence in the common fisheries policy on the part of our fishing communities.


Cette mesuregislative contribuera grandement à enlever les armes à feu des mains des gens irresponsables.

This legislation will do a lot to get the guns out of the hands of irresponsible gun owners.


Cette mesuregislative contribuera à créer entre 100 000 et 150 000 emplois par la redistribution des fonds des plus favorisés aux moins favorisés.

This legislation will help to create 100,000 to 150,000 jobs by redirecting funds from those who have more to those who have less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'avis que cette mesure législative contribuera grandement ->

Date index: 2025-07-13
w