5. Si les conclusions, y compris celle
s qui concernent le montant de la subvention passible de mesures compensatoires, sont fondées sur les dispositions du paragraphe 1, notamment sur les renseignements fournis dans la plainte, ces rens
eignements, lorsque cela est possible et compte tenu du délai imparti pour l'enquête, sont vérifié
s par référence à d'autres sources indépendantes disponibles, telles que les listes de
prix publ ...[+++]iées, les statistiques d'importation officielles et les relevés douaniers, ou par référence aux renseignements obtenus d'autres parties intéressées au cours de l'enquête.5. If determinations, including those regarding the amount of countervailable subsidies, are based on the provisions of paragraph 1, including the information supplied in the complaint, it shall, where practicable and with due regard to the time limits of the investigation, be checked by reference to information from other independent sources which may be available, such as published price lis
ts, official import statistics and customs returns, or information obtained fr
om other interested parties during the investig ...[+++]ation.