Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres sources nous disent " (Frans → Engels) :

Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à l'autorité budgétaire, de propositions bu ...[+++]

We shall: · re-focus and target foreseen and programmed funds in the ENPI as well as other relevant external policy instruments in the light of this new approach · provide additional resources of over EUR 1 billion until 2013 to address the urgent needs of our neighbourhood · mobilize budgetary reinforcement from various sources · swiftly proceed with submitting concurring budget proposals to the Budget Authority (transfers for 2011, Amending Letter for 2012, re-programming for 2013).


En étendant au-delà du gaz le champ de la CESEC, nous assurerons un accès effectif à d'autres sources d'énergie, favoriserons la concurrence et la baisse des prix, tout en décarbonant les économies de la région».

By extending CESEC's scope beyond gas, we will ensure effective access to alternative sources of energy, promote competition and lower prices, while also decarbonising the region's economies".


Les services de renseignements américains et d'autres sources nous disent que depuis plus de trois ans, il n'y a eu aucune expédition importante de mines terrestres antipersonnel d'un pays à un autre.

U.S. intelligence sources and others tell us that there has been no major shipment of anti-personnel landmines from one country to another for more than three years.


Nos sources nous disent—nous sommes en train de valider cela à l'heure actuelle—que, dans certains cas, on dit aux employés de rester à la maison, de prendre une journée de congé de maladie, pour que quelqu'un d'autre soit à leur place le lendemain, quand un conteneur doit être déchargé d'un navire.

Sources tell us—this is one thing we are validating right now—that in some instances employees are told to stay home, to take a sick day off, to have somebody else in their position the next day when a container is to come off a boat.


Nous allons: · recentrer et cibler les fonds prévus et programmés dans le cadre de l'IEVP ainsi que d'autres instruments de politique extérieure pertinents à la lumière de cette nouvelle approche; · prévoir des ressources supplémentaires de plus d'un milliard d'euros jusqu'en 2013 pour couvrir les besoins urgents de notre voisinage; · mobiliser diverses sources pour renforcer le budget; · procéder rapidement à la présentation, à l'autorité budgétaire, de propositions bu ...[+++]

We shall: · re-focus and target foreseen and programmed funds in the ENPI as well as other relevant external policy instruments in the light of this new approach · provide additional resources of over EUR 1 billion until 2013 to address the urgent needs of our neighbourhood · mobilize budgetary reinforcement from various sources · swiftly proceed with submitting concurring budget proposals to the Budget Authority (transfers for 2011, Amending Letter for 2012, re-programming for 2013).


Nos sources nous disent également que le ministère des Affaires étrangères en est arrivé à la conclusion qu'il existe une « très faible probabilité » que la stratégie actuelle réussisse à bloquer ces projets d'interdiction des importations.

Our sources also tell us that the Department of Foreign Affairs has concluded that the current strategy has a “very low probability” of stopping any of these proposed import bans.


Je sais qu'aujourd'hui, M. Patten l'a dit, ceux qui parlent de la paix ne sont pas très écoutés, mais si nous arrivons à démontrer que les initiatives que nous proposons peuvent se faire entendre de l'autre côté, alors se généraliseront des initiatives comme celles des soldats qui disent : "Nous voulons défendre la sécurité d'Israël, mais nous ne voulons pas occuper les territoires palestiniens et occuper les Palestiniens".

I know that today, as Mr Patten said, those who speak of peace are not listened to, but if we manage to show that the other side can hear the initiatives we are proposing, then there will be many more initiatives, like those by the soldiers who are saying that they want to defend the security of Israel, but do not want to occupy Palestinian territories and the Palestinians.


Cependant, certaines sources nous disent qu'on est encore loin de la coupe aux lèvres et que la compagnie Ethyl revient régulièrement à la charge et ce, depuis de nombreuses années, auprès de l'EPA.

However, certain sources tell us that concrete action is still far off and that, for a number of years now, Ethyl has been returning regularly to the charge with the EPA.


Les informations transmises par certains Etats membres étant parfois limitées, nous avons dû utiliser d'autres sources pouvant être utiles à l'élaboration de ce rapport.

Since the information transmitted by certain Member States was limited in some respects, we had to use other sources which could serve to draw up this report.


Que nous soyons ici à débattre de la question de savoir si le gouvernement a un surplus ou un déficit fait en sorte que les Canadiens sont encore plus désillusionnés face à ce que le gouvernement et d'autres sources leur disent.

For us to sit there and debate this, is there a government surplus as a whole or is there a deficit, really increases the cynicism Canadians will have as to the trustworthiness of what is being told to them through the government and other sources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres sources nous disent ->

Date index: 2024-03-02
w