Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines sources nous » (Français → Anglais) :

Il ne fait aucun doute que pour le moment, certaines sources d'énergie renouvelable telles que l'énergie éolienne sont plus coûteuses que les sources d'énergie plus classiques; par contre, si nous voulons exploiter ces autres ressources énergétiques, à savoir les sources d'énergie renouvelable et les autres sources d'énergie, nous devons prendre certaines mesures pour ...[+++]

There's no question at the present time that some renewable sources of energy, such as wind power, come at a higher cost than the more conventional types of energy, but obviously, if we are to develop those other energy resources, the renewables and the alternative energy sources, we also have to take some steps to foster the development of a marketplace for those forms of energy.


Vous vous êtes contenté d’utiliser des expressions comme «cela semble être le cas ». ou «nous savons de certaines sources ». ou encore «nous avons appris que ».

You have just used phrases such as ‘It seems to be the case ’. or ‘We have been informed by certain sources. or ‘We have heard that ’.


Pour résumer, un mélange énergétique ne signifie pas que nous devons nous détourner de certaines sources d’énergies mais que nous devons prendre en considération toutes les sources.

In short, an energy mix does not mean sifting out particular sources of energy but taking all sources into consideration.


Pour résumer, un mélange énergétique ne signifie pas que nous devons nous détourner de certaines sources d’énergies mais que nous devons prendre en considération toutes les sources.

In short, an energy mix does not mean sifting out particular sources of energy but taking all sources into consideration.


Qui plus est, lorsque nous avons tenté de contacter certaines sources, nous avons eu la contribution extrêmement précieuse des auditeurs et des dénonciateurs, qui nous ont apporté les informations manquantes sur ce qui s’était passé. Mais parallèlement, nous avons eu une absence flagrante d’informations de la part de l’OLAF, ce qui a conduit - comme cela a été dit ici au Parlement il y a un mois à peine - à un appel à la réforme de son règlement afin d’éviter que l’OLAF ne devienne un prétexte pour organiser des d ...[+++]

What is more, when we tried to contact certain sources, we encountered the incredibly valuable contribution of the auditors and the whistle-blowers, on the one hand, who filled the gaps in our knowledge about what had happened, and at the same time, we found a glaring lack of information from OLAF, which is what has led – as was stated in this House barely a month ago – to the call for regulatory reform. In particular, reform to prevent OLAF becoming a pretext for holding discussions about any ...[+++]


Qui plus est, lorsque nous avons tenté de contacter certaines sources, nous avons eu la contribution extrêmement précieuse des auditeurs et des dénonciateurs, qui nous ont apporté les informations manquantes sur ce qui s’était passé. Mais parallèlement, nous avons eu une absence flagrante d’informations de la part de l’OLAF, ce qui a conduit - comme cela a été dit ici au Parlement il y a un mois à peine - à un appel à la réforme de son règlement afin d’éviter que l’OLAF ne devienne un prétexte pour organiser des d ...[+++]

What is more, when we tried to contact certain sources, we encountered the incredibly valuable contribution of the auditors and the whistle-blowers, on the one hand, who filled the gaps in our knowledge about what had happened, and at the same time, we found a glaring lack of information from OLAF, which is what has led – as was stated in this House barely a month ago – to the call for regulatory reform. In particular, reform to prevent OLAF becoming a pretext for holding discussions about any ...[+++]


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, il est rare que je révèle certaines sources, mais je dois dire que j'ai pris l'initiative, plus tôt cet après-midi, d'appeler Son Excellence l'ambassadeur pour l'informer que nous discuterions de cette question vers 16 heures.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, it is rare for me to reveal my sources, but I must admit that I took the initiative earlier today to call His Excellency the Ambassador to inform him that we would be discussing this matter around four o'clock this afternoon.


Cependant, certaines sources nous disent qu'on est encore loin de la coupe aux lèvres et que la compagnie Ethyl revient régulièrement à la charge et ce, depuis de nombreuses années, auprès de l'EPA.

However, certain sources tell us that concrete action is still far off and that, for a number of years now, Ethyl has been returning regularly to the charge with the EPA.


Ce n'est pas parce que nous ne voulons pas vous tenir informé, mais plutôt parce que nous traitons d'affaires concernant la sécurité nationale et parce que nous avons conclu des ententes avec nos alliés portant sur la protection des renseignements, surtout de certaines sources de renseignement.

It is not for any reasons of not wanting to pass the message but rather for national security and because of agreements that we have with our allies to protect information and, in particular, certain sources of information.


Comme Sheila l'a souligné, nous considérons certaines sources de financement conformes à la législation en vigueur, mais nous avons besoin de plus que de simples expériences.

As Sheila said, we are looking at some of the revenue opportunities that are within the legislation, but we need more than just experiments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certaines sources nous ->

Date index: 2023-08-09
w