Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres solutions soit de fournir notre signal » (Français → Anglais) :

Nous avons donc accepté leur réponse et tenté de trouver d'autres solutions, soit de fournir notre signal gratuitement par câble numérique et par satellite pendant les Olympiques, afin de travailler avec les entreprises de câblodistribution et, ainsi, nous assurer que nous optimisons les chances à Vancouver, de la façon la plus certaine possible.

' We took ``no'' as being no and started down another path, that being to provide our signal free of charge to digital cable and satellite during the Olympics, to work with cable companies to ensure we optimize the opportunity in Vancouver, most certainly.


Nous pensons que des solutions dans le domaine du logement et d'autres domaines seraient positives : amorcer une réforme de la Loi nationale sur l'habitation afin d'y intégrer les projets des Premières Nations en matière de logement; fournir aux gestionnaires et aux inspecteurs les outils dont ils ont besoin pour appliquer les codes du bâtimen ...[+++]

We feel there are some areas in housing and other areas that would be positive: National Housing Act reform to include special promotion and rules for First Nations housing projects; enforcement tools for First Nations managers and First Nations inspectors to apply a building code, either a national building code, or the Ontario Building Code in our case; and some kind of enforcement mech ...[+++]


Question n 1260 M. Scott Simms: En ce qui concerne les demandes que le gouvernement a présentées à Bibliothèque et Archives Canada (BAC): a) depuis 2006, quels renseignements et services ont été demandés de quelque façon que ce soit à BAC, ventilés par ministère ou société d’État et par (i) date de demande, (ii) date de réponse, (iii) objet de la demande, (iv) nature de la réponse, (v) programmes pertinents de BAC ayant servi à fournir la réponse; b) pou ...[+++]

Question No. 1260 Mr. Scott Simms: With respect to requests made by the government to Library and Archives Canada (LAC): (a) since 2006, what information and services have been requested of LAC in any way, broken down by department or Crown corporation and (i) date of inquiry, (ii) date of response, (iii) purpose of inquiry, (iv) nature of response, (v) relevant programs at LAC used to provide response; (b) for services enumerated in (a) that have been provided by LAC and that are no longer available, what alternatives is the government using or considering to fulfill those needs in their absence, broken down by department or Crown corp ...[+++]


Quoi qu’il en soit, je ne répondrai pas à ses commentaires inappropriés. Je tiens simplement à lui signaler qu’il y a un endroit adéquat pour soulever ses critiques graves et non fondées à l’égard du gouvernement espagnol. Il s’agit du Congrès des députés, Carrera de San Jerónimo, à Madrid - je peux fournir l’adresse à M. Díaz de Mera. Je rappelle que notre ...[+++] fonction ici est d’examiner les institutions européennes et non le gouvernement espagnol.

In any case, I shall not respond to the inappropriate comments he has made; I would simply like to point out to him that there is a correct place to raise his serious and unfounded criticisms of the Spanish Government, which is the Congress of Deputies, in Carrera de San Jerónimo, in Madrid — and I can give Mr Díaz de Mera the address — but our job here is to examine the European institutions, not the Spanish Government.


Un autre exemple est notre solution au problème des motor-homes et des caravanes, qui consiste à fournir une formation appropriée plutôt qu’à introduire un permis B+E complexe. De cette façon, nous prenons pleinement en compte le tourisme, qui, comme nous le savons tous, joue un rôle important dans le développement de l’économie européenne.

Another example is our solution to the problem of campers and caravans, which lies in appropriate training rather than the introduction of a complex B+E licence; in this way, we take due account of tourism, which plays an important part, as we all know, in the development of the European economy.


C’est pourquoi, maintenant que nous débattons à nouveau de ce thème, il semble illogique que cette solution de compromis soit considérée comme une position extrémiste et que d’autres partis, opposés à la recherche sur les cellules souches, nous disent: cherchons à présent un compromis entre cette solution et la nôtre, ce qui revient, en fin de compte, à refuser toute possibilité de financem ...[+++]

Consequently, now that we are debating the issue once again, it does not appear logical that that compromise solution should be considered an extremist position and that other parties, opposed to research on stem cells, should tell us: let us now seek a compromise between that solution and our position, which, at the end of the day, means rejecting any possibility of funding research with stem cells.


Toutefois, la solution consistant à ouvrir de nouveaux bureaux en en fermant d'autres dans la région constituerait un signal totalement inapproprié quant à notre engagement en Asie.

However, opening new offices by closing other offices in the region would send out wholly inappropriate signals about our commitment to Asia.


Le problème, c'est que les seules solutions qui restent au Parlement consistent, soit à budgétiser chaque centime jusqu'au plafond fixé, en ne nous ménageant aucune marge pour les événements imprévus, soit à opérer des coupes dans d'autres postes prioritaires, et par là-même, dans la pratique, faire payer à ceux qui bénéficient de notre aide financière dans d'autres par ...[+++]

The problem, then, is that all that Parliament can do is account for every single krona in the budget, right up to the ceiling, and not allow for any margins for unforeseen events, or else cut back on other of its high priorities and thus let recipients of aid in other parts of the world in practice pay for our new needs in the Balkans or Afghanistan.


Concernant l'anémie infectieuse du saumon (AIS) et ses effets possibles sur le saumon et les autres formes de vie marine sur les côtes est et ouest du Canada: a) combien de cas de la maladie chez le saumon d'élevage de l'Atlantique a-t-on signalé sur la côte est, et dans combien d'enclos, de salmonicultures, de baies; b) qu'ont fait les aquiculteurs pour lutter contre la maladie sur la côte est, combien de ...[+++]

With reference to infectious salmon anemia (ISA) and its possible effect on salmon and other marine life on Canada's east and west coasts: (a) where on the east coast has the disease been found amongst farmed Atlantic salmon, how many pens have reported the disease, how many farms, and how many bays; (b) what action has been taken by aquaculture operators to control the disease on the east coast, how many farmed Atlantic salmon have been slaughtered, and what was their value; (c) what chemicals, antibiotics or other medicines have the aquaculture operators on the east coast used to prevent or control the disease, and which of these pro ...[+++]


Le commissaire a déclaré qu'il souhaitait que cette somme soit consacrée, entre autres, à l'établissement d'un réseau de centres de ressources pour fournir aux européennes une assistance pratique et des informations concernant leurs droits, les possibilités d'emplois, la création d'entreprises et dégager des solutions permettant de concilier les responsabilités familial ...[+++]

The Commissioner said that he would like to see this money used, inter alia, for the setting up of a network of resource centres to provide European women with practical assistance and information on their rights, job possibilities, business creation and development of ways to reconcile family and professional responsibilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres solutions soit de fournir notre signal ->

Date index: 2021-10-10
w