Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres soldats étaient " (Frans → Engels) :

Rendus de l'autre côté, nous avons constaté que pendant la nuit l'armée croate avait établi une position défensive derrière les TTB du major Drew, qu'ils avaient mis un char T-72 en position et placé deux systèmes de missiles Sagger antiblindés et deux autres systèmes de missiles antiblindés en hauteur et que plus de 100 soldats étaient établis dans des tranchées pour stopper notre avance.

When we got across to the other side, we found that during the night the Croatian army had moved a company defensive position up behind Major Drew's APCs, they'd moved a T-72 tank into position, and they'd moved two Sagger anti-armour missile systems plus other anti-armour missile systems onto the high ground and they had over 100 soldiers dug in ready to stop our advance.


C. considérant que la dégradation de la situation sécuritaire au Yémen, où 5 700 personnes au moins ont été tuées depuis l'escalade du conflit en mars 2015, dont près de la moitié étaient des civils, soulève de plus en plus d'inquiétudes au niveau international; considérant que les soldats houthistes sont accusés d'avoir utilisé des armes lourdes dans des zones habitées, tandis que la coalition menée par l'Arabie saoudite est accusée d'avoir dirigé plusieurs frappes aériennes sur des hôpitaux et ...[+++]

C. whereas the deteriorating security situation in Yemen is becoming a matter of increasing international concern, with at least 5 700 people having been killed, almost half of them civilians, since the escalation of the conflict in March 2015; whereas Houthi soldiers are accused of firing heavy weapons in built-up areas, while the Saudi-led coalition has been accused of carrying out several airstrikes on hospitals and other civilian buildings;


H. considérant que, le 10 juin 2014, six mois après le siège de Falloujah, les combattants de l'État islamique en Iraq et au Levant ont lancé une offensive majeure dans le nord de l'Iraq et envahi Mossoul, deuxième ville du pays, en seulement deux jours, alors que 30 000 soldats avaient déposé les armes et s'étaient enfuis; que les djihadistes ont réussi à progresser vers le sud avec le soutien de tribus arabes sunnites et d'autres groupes radicaux et ...[+++]

H. whereas on 10 June 2014, six months after the siege of Fallujah, ISIS militants launched a major offensive in northern Iraq and overrun Mosul, the country’s second largest city, in just two days as 30 000 soldiers dropped their weapons and fled; whereas the jihadists managed to advance southwards with the support of Sunni Arab tribesmen and other militant groups, seizing a series of towns, military bases and oil refineries before being stopped not far from Baghdad;


Qu'on me permette d'expliquer précisément aux députés de quoi il retourne. M. LeBlanc et d'autres soldats étaient chargés de surveiller un avion CF-18 à une base de l'Aviation canadienne.

Mr. LeBlanc and other soldiers were tasked with guarding a CF-18 at a Canadian air force base.


Savez-vous si les gens de l'armée ont essayé d'entrer en contact avec les soldats qui étaient dans le même groupe que Frédéric, de façon à savoir en quoi consistait le pacte et si d'autres soldats étaient potentiellement en danger?

Do you know if army people tried to contact the soldiers who were in the same group as Frédéric, to find out what the pact consisted of and if other soldiers might be in danger?


À la fin du jour J, nos soldats étaient beaucoup plus avancés sur le territoire de la France occupée que les autres armées alliées.

By the end of D-Day, our soldiers had advanced much farther into occupied France than the other allied armies.


Nous devons également reconnaître et accueillir très positivement la décision des autorités timoraises de demander à une commission internationale de mener une enquête sur les violents événements du 5 mai, lorsqu’un groupe composé de centaines de soldats qui avaient déserté a affronté d’autres soldats qui étaient toujours dans l’armée.

We must also acknowledge and welcome as very positive the Timorese authorities’ decision to ask for an international committee to carry out an investigation into the violent events of 5 May, when a group of hundreds of soldiers who had resigned from their posts clashed with others who were still in the army.


Durant la période des questions de cet après-midi, le sénateur Forrestall était venu me dire que deux autres soldats étaient décédés.

During Question Period this afternoon, the Honourable Senator Forrestall came over to me and told me that there were two additional soldiers who had died.


Les hommes et les femmes courageux que nous avons perdus à Bagdad le 19 août - tant ceux qui représentaient les Nations unies que les autres - étaient des esprits libres et indépendants, mais aussi des soldats de l’humanité et de la paix.

The brave men and women we lost in Baghdad on 19 August – UN staff and others – were free spirits and free thinkers and also soldiers of humanity and of peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres soldats étaient ->

Date index: 2021-06-21
w