Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres résultats analogues seront » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la Turquie, son intégration dans le mécanisme de coopération vient de commencer mais elle devrait produire, dans un délai raisonnable, des résultats analogues à ceux observés dans les autres pays.

For Turkey, the integration into the co-operation mechanism has just recently started, but within a reasonable period of time, it is expected to provide results similar to those seen in the other countries.


Pour être concluant, un programme doit être soumis à des normes d’évaluation bien définies de manière à garantir que ses résultats seront transposables à un autre contexte.

To be conclusive, the program must be subject to well-defined evaluation standards, to ensure that its results are transferable to another context.


Les résultats obtenus seront pris en compte dans d’autres actions annoncées dans le rapport 2013 sur la citoyenneté de l’Union, telles que la simplification des formalités pour les citoyens de l’Union et la promotion d’une gestion efficace des dossiers relatifs à la libre circulation au niveau local.

The results will feed into further actions as announced in the 2013 EU Citizenship Report, such as simplifying formalities for EU citizens and promoting the efficient handling of free movement cases at local level.


Enfin, je voudrais rendre compte des dossiers confiés à la Présidence hongroise par les Conseils européens précédents. Plus précisément, je voudrais vous parler des réalisations et des résultats qui seront présentés au sommet qui commence demain, parce qu’après tout, nous avons dû conclure un marché avec vous sur certains dossiers spécifiques et trouver un accord dans d’autres domaines également.

Finally, I would like to report on the issues which were given to the Hungarian Presidency as homework by the previous European Councils, and more specifically: what results and achievements will be presented at the summit starting tomorrow, because, after all, we had to make a deal about specific dossiers with you and we had to reach agreement on other issues as well.


Le Conseil dispose-t-il d’informations indiquant si des mesures analogues seront prises à l’égard des centrales en fonctionnement (notamment celles âgées de plus de 20 ans) dans d’autres pays européens qui ne sont pas membres de l’Union?

Does the Council possess information on whether similar measures will be taken with regard to the plants already operating (especially those in operation for more than 20 years) in other European countries that are not members of the EU?


Le Conseil dispose-t-il d'informations indiquant si des mesures analogues seront prises à l'égard des centrales en fonctionnement (notamment celles âgées de plus de 20 ans) dans d'autres pays européens qui ne sont pas membres de l'Union?

Does the Council possess information on whether similar measures will be taken with regard to the plants already operating (especially those in operation for more than 20 years) in other European countries that are not members of the EU?


17. se réjouit des progrès importants réalisés par les partenaires méditerranéens dans la réalisation de la stabilité macroéconomique, fait observer que la libéralisation du commerce des marchandises s'améliore considérablement et exprime l'espoir que d'autres résultats analogues seront aussi obtenus dans le domaine de la libéralisation des services; affirme que ce sont là des étapes importantes dans la création d'une zone de prospérité partagée, objectif majeur du partenariat euro-méditerranéen, dans le but de réduire la pauvreté da ...[+++]

17. Welcomes the substantial progress made by the Mediterranean partners in achieving macroeconomic stability, notes that the liberalisation of trade in goods is improving greatly and hopes that further similar results would be also obtained as regards liberalisation of services; states that these are important steps towards the creation of an area of shared prosperity, which is a central objective of the Euro-Mediterranean Partnership, with a view to reducing poverty in the region and bridging the north-south social and economic gap ...[+++]


4. Les résultats des contrôles sur place seront évalués pour établir si les problèmes rencontrés sont d'un caractère systémique, impliquant un risque semblable pour d'autres opérations, bénéficiaires ou d'autres organismes.

4. The results of the on-the-spot checks shall be evaluated to establish whether any problems encountered are of a systemic character, entailing a risk for other similar operations, beneficiaries or other bodies.


Des actions analogues seront également indispensables pour d'autres domaines politiques.

Corresponding action will be essential also for other policy areas.


La reconnaissance mutuelle est un principe largement reconnu comme reposant sur l'idée que, même si un autre État peut ne pas traiter une affaire donnée de façon identique, voire analogue à son propre État, les résultats sont tels qu'ils sont considérés comme équivalant aux décisions de ce dernier.

Mutual recognition is a principle that is widely understood as being based on the thought that while another state may not deal with a certain matter in the same or even a similar way as one's own state, the results will be such that they are accepted as equivalent to decisions by one's own state.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres résultats analogues seront ->

Date index: 2024-10-07
w