Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres raisons pour justifier notre profond " (Frans → Engels) :

Une explication des raisons qui justifient la fourniture du soutien public à des conditions autres que celles prévues par l'article 6, paragraphes a) et b), de l'annexe IV.

Explanation of the reason for not providing support in accordance with Articles 6(a) and (b) of Annex IV.


2. Lorsqu'un État membre réintroduit le contrôle à ses frontières intérieures, il notifie ce fait simultanément aux autres États membres et à la Commission, et communique les informations visées à l'article 24, paragraphe 1, y compris les raisons qui justifient le recours à la procédure énoncée au présent article.

2. Where a Member State reintroduces border control at internal borders, it shall at the same time notify the other Member States and the Commission accordingly, and shall supply the information referred to in Article 24(1), including the reasons that justify the use of the procedure set out in this Article.


Ce sont ces mêmes raisons qui justifient notre abstention sur les rapports suivants.

These same reasons are also behind our abstention on the remaining reports.


Toutefois, le Tribunal peut omettre le nom du requérant et, au besoin, d’autres données dans ses publications, si des raisons légitimes justifient cet anonymat.

However, the Tribunal may decide to omit the name of the applicant and, if necessary, other information from its publications if there are legitimate reasons for that anonymity.


De nombreuses raisons justifient donc ce rapport et bien d’autres raisons encore justifient cette stratégie; je suis donc absolument favorable à ce rapport et comme vous le dites, Monsieur le Commissaire, continuons sur notre lancée.

Many reasons thus justify this report and many more reasons justify this strategy, so I welcome very much the report, the strategy and, as you say, Commissioner, let us keep up the work.


2. L'État membre qui réintroduit le contrôle à ses frontières intérieures en avise immédiatement les autres États membres et la Commission, et communique les informations visées à l'article 24, paragraphe 1, et les raisons qui justifient le recours à cette procédure.

2. The Member State reintroducing border control at internal borders shall notify the other Member States and the Commission accordingly, without delay, and shall supply the information referred to in Article 24(1) and the reasons that justify the use of this procedure.


Il est à mes yeux extrêmement important que nous soulignions une fois de plus notre profond regret de voir que le droit fondamental de libre circulation des employés de Pologne, de la République tchèque, de Hongrie et d’autres pays soit actuellement à ce point limité, pour des raisons extrêmement vagues, insignifiantes et sans doute essentiellement populistes.

It is of extreme importance, in my view, for us to underline once again that we very much regret that the basic right of free movement for employees from Poland, the Czech Republic, Hungary, and others, is currently being curtailed to this degree for reasons that are extremely vague, insignificant, and probably mainly of a populist nature.


Toutes ces raisons justifient notre intérêt particulier à ce que ce problème existant dans notre voisinage immédiat trouve sa solution, et, comme Chris Patten l'a dit, nous voudrions, après avoir apporté une contribution financière aussi conséquente, pouvoir aider à sortir de cette situation avec le concours des États-Unis en jouant un rôle politique actif dans cette région.

Having, as Chris Patten rightly said, given this amount of financial help to date, we therefore want to take this situation as our starting point in joining the United States in playing an active political role in this region.


1. Lorsqu’il est fait référence au présent article, les États membres qui jugent nécessaire d’adopter une nouvelle législation concernant l’information sur les denrées alimentaires notifient au préalable à la Commission et aux autres États membres les mesures envisagées, en précisant les raisons les justifiant.

1. When reference is made to this Article, the Member State which deems it necessary to adopt new food information legislation, shall notify in advance the Commission and the other Member States of the measures envisaged and give the reasons justifying them.


À vrai dire, ces raisons de fond, qui justifient une profonde réforme de l'ensemble du système juridictionnel communautaire, sont celles qui expliquent aussi l'éventuelle réforme du tribunal de première instance dont nous traitons aujourd'hui, mais sur une autre base juridique : celle du Traité d'Amsterdam.

The truth is that these fundamental reasons for a thorough reform of the entire Community judicial system also explain the possible reform of the Court of First Instance which we are discussing today, although that has a different legal basis, namely the Treaty of Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres raisons pour justifier notre profond ->

Date index: 2024-03-09
w