Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres pays sera relativement modeste » (Français → Anglais) :

Le nombre relativement modeste de projets soumis et approuvés en 2002 est le fait d'une combinaison de facteurs qui se sont produits au cours des années 2001 et 2002 et le reflet de diverses influences économiques, législatives, organisationnelles et autres, notamment :

The relatively modest numbers of projects submitted and approved during 2002 results from a combination of factors that arose during the years 2001 and 2002 reflecting a range of economic, legislative, organisational and other influences.


Dans certains cas, le pays sera considéré comme un pays cible de l'IEDDH en raison de la non-disponibilité d'autres instruments de financement ou du désir d'acheminer l'aide par le canal des ONG.

In some cases, the country will be considered an EIDHR focus country due to the non-availability of other funding instruments, or due to a desire to channel support via the NGO sector.


Quand on envisage tout cela sous l'angle de modifications agricoles à grande échelle, l'incidence des animaux servant à fabriquer des produits thérapeutiques sera relativement modeste.

If you're looking at large-scale agricultural modifications, the impact of animals manufacturing therapeutics will be fairly modest.


Comme nous l'avons dit, le nombre d'affaires qui aboutiront, si on se fie à l'expérience d'autres pays, sera relativement modeste, mais l'incidence sur les autres survivants ainsi que sur les actions menées dans d'autres pays seront très importantes.

As we're saying, the number of cases that we'll move forward, based on the experience of other countries, will be relatively small, but the impact for other survivors and the impact on the actions of other countries would be quite important.


Avec les nouvelles règles, l’exequatur, une procédure intermédiaire requise en vue de l’exécution d’une décision dans un autre pays, sera supprimé.

With the new rules, the exequatur, an intermediary procedure required for the enforcement of a judgment in another country, will be abolished.


Même ainsi, le CESE craint que le mandat fixe de 5 ans de l'ENISA ne restreigne les projets à long terme, et n'entrave l'évolution du capital humain et de connaissance au sein de l'Agence, qui sera de taille relativement modeste pour affronter un problème sérieux et de plus en plus grave.

Even so, the EESC is concerned that the finite 5-year mandate of ENISA may restrict long-term projects and jeopardise the development of human capital and knowledge within the Agency.


Cela dit, il ne faut pas sous-estimer l'importance que conserve notre principal partenaire commercial, les États-Unis. Même si le potentiel de croissance de ce pays demeure relativement modeste, il reste de loin le plus grand marché d'importation au monde.

That said, we should not underestimate the ongoing importance of our largest trade partner, the U.S.A. Even if its growth potential going forward remains relatively muted, it is still, by a considerable margin, the largest import market in the world.


En fait, le coût fiscal apparent de cette réforme fiscale sera relativement modeste.

Indeed, the ostensible fiscal cost of this tax change will be relatively modest.


L'avantage pour ceux qui font l'effort d'utiliser la base de données se reflète sans doute dans le fait qu'en 2005, malgré leur part relativement modeste dans le total, les recherches des États membres de l'UE se sont soldées par 381 résultats positifs contre 457 pour les pays n'appartenant pas à l'UE.

That the Member States using the database get a positive return for their effort is perhaps reflect by the fact that in 2005, despite their small relative portion of total searches, EU searches resulted in 381 positive ‘hits’ as opposed to 457 ‘hits’ coming about as a result of non-EU searches.


Toutefois, selon John Godfrey, ministre d'État à l'Infrastructure et aux Collectivités, le montant transféré au cours des deux premières années du pacte de cinq ans sera relativement modeste.

However, according to John Godfrey, Minister of State (Infrastructure and Communities), the amount transferred over the first two years of the five-year agreement will be relatively modest.


w