Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres intervenants avaient aussi » (Français → Anglais) :

Plusieurs autres intervenants avaient aussi reconnu ce problème et en avaient fait part au gouvernement.

This same problem was also recognized and brought to the government's attention by a number of other stakeholders.


Le tribunal a décrété qu'il s'agissait d'un droit autochtone inhérent, mais il a reconnu que d'autres intervenants avaient aussi acquis des droits.

Even though it was found to be an inherent aboriginal right, the court acknowledged that others had acquired rights as well.


Certains, notamment des radiodiffuseurs du secteur public, estiment aussi que cette obligation devrait être étendue à d'autres équipements intervenant dans l'accès aux utilisateurs finals, tels que les interfaces de programmes d'application (API) et les guides électroniques de programmes (EPG).

Some, particularly public broadcasters, also argued that this obligation should be extended to other facilities associated with access to end-users, such as Application Program Interfaces (APIs) and Electronic Programme Guides (EPGs).


* invite les autres intervenants concernés, en particulier les États membres, à fournir des informations aussi complètes et exactes que possible sur leur mise en oeuvre de la stratégie et du plan d'action, notamment à mi-parcours et à l'achèvement de la stratégie et du plan d'action, de manière à permettre à la Commission de procéder à des évaluations approfondies.

* asks the other actors involved, in particular the Member States, to provide as complete and accurate information as possible on their implementation of the Strategy and Action Plan, particularly at mid-term and on completion, so as to allow the Commission to conduct thorough evaluations.


L'Association du Barreau canadien, le Barreau du Québec et différents autres intervenants avaient certaines inquiétudes concernant l'équilibre entre les critères objectifs et les critères subjectifs.

The Canadian Bar Association, the Barreau du Québec and various other stakeholders had some concerns about the balance between the objective and subjective criteria.


D’autres intervenants, tels que les courtiers, peuvent aussi jouer un rôle dans la chaîne de distribution des médicaments.

Other actors such as brokers may also play a role in the distribution channel for medicinal products.


Le partenariat est un élément fondamental de la mise en œuvre de l'aide humanitaire. Aussi l'UE serait-elle favorable à un partenariat international plus large, fondé sur le corpus existant de normes et de bonnes pratiques et réunissant les donateurs, les partenaires chargés de la mise en œuvre de l'aide et les autres intervenants, afin de garantir l'efficacité de l'action humanitaire.

Partnership is at the core of implementation of humanitarian aid and the EU therefore would welcome a broader international partnership approach, which brings together donors, implementing partners and other stakeholders, to ensure effective humanitarian action, building on the existing body of standards and best practice.


En ce qui concerne les peines de prison suspendues (combinées avec des mesures de surveillance et de rééducation), il y a clairement - voir points 3.2.2.1 et 3.2.2.2 ci-dessus - un besoin de couvrir aussi ces peines par un schéma de reconnaissance, afin d'éviter que des personnes qui commettent des délits dans un autre État membre que celui de leur résidence habituelle, soient discriminées car punies plus sévèrement que s'ils les avaient commis dans l'Etat ...[+++]

As regards suspended prison sentences (combined with supervision and re-education measures), there is a clear need - see points 3.2.2.1 and 3.2.2.2 - to cover them as well in a recognition scheme to ensure that those who offend in a Member State other than their State of habitual residence are not discriminated against by being punished more severely than if they had offended in the Member State of their habitual residence because suspended sentences are not available to them.


Dans ma réponse de tout à l'heure, j'ai mentionné la Cour fédérale, en plus de la commission, uniquement pour dire que les avocats représentant la GRC avaient proposé un autre ajournement et avaient aussi demandé à la Cour fédérale d'examiner l'impartialité du président de la commission.

In my earlier response, I raised the name of the Federal Court, in addition to the commission, merely in the context that the lawyers for the RCMP have requested another adjournment, and have also asked the Federal Court to examine the impartiality of the chair of the commission.


Un aspect pratique à noter: tous les documents préparatoires aux trois réunions avaient aussi été imprimés en caractères Braille ou fournis sur d'autres supports adaptés aux personnes qui en avaient fait la demande.

One practical feature worthy of note is that all the preparatory documents for the three meetings were also printed in Braille or supplied in other suitable forms on request.


w