Elle est également conforme à la législation européenne qui, depuis 1991, exige des sociétés ferrov
iaires désireuses d'exploiter de nouveaux services concurrents de transport international qu'elles concluent des accords avec un o
pérateur situé de l'autre côté de la frontière», a déclaré M. Mario Monti, membre de la Commission chargé de la concurrence, qui a ajouté: «De toute évidence, l'introduction de la concurrence, sous réserve d'une réglementation adéquate, est la garantie, pour
le contribuable, de ...[+++]meilleurs services ferroviaires offerts à un prix plus attractif que celui demandé par les sociétés de chemin de fer opérant sur des marchés fermés.The decision is also in line with EU legislation
which, since 1991, requires railway companies wanting to start new, compe
ting, international services to enter into an agreement with a company on the other side of the border ”, said Competition Commissioner Mario Monti. He added: ““All the available evidence is that the introduction of competition, if properly regulated, delivers bett
er rail services at less cost to the taxpayer th
...[+++]an railway companies operating in closed markets.