Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres encore prennent déjà » (Français → Anglais) :

Les orientations rappellent les principales innovations et perspectives découlant des nouvelles règles, prennent acte des préparatifs déjà engagés et mettent en exergue ce qui doit encore être accompli par la Commission européenne, les autorités nationales de protection des données et les administrations nationales.

The guidance recalls the main innovations, opportunities opened up by the new rules, takes stock of the preparatory work already undertaken and outlines the work still ahead of the European Commission, national data protection authorities and national administrations.


Les autorités de surveillance du marché prennent dûment en considération tout résultat d’essais et toute évaluation des risques aisément disponibles et déjà effectués ou publiés sur le produit concerné par un opérateur économique ou toute autre personne ou autorité, y compris les autorités d’autres États membres.

Market surveillance authorities shall take due consideration of any readily available test result and risk assessment that has already been carried out or issued in relation to the product by an economic operator or any other person or authority including the authorities of other Member States.


D'autres pays prennent déjà des mesures ambitieuses.

Other countries are already taking ambitious steps.


5. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, lorsque les infractions visées aux articles 4 et 5 sont commises par l’utilisation abusive des données à caractère personnel d’une autre personne, en vue de gagner la confiance d’une tierce partie, causant ainsi un préjudice au propriétaire légitime de l’identité, ces éléments puissent, conformément au droit national, être considérés comme des circonstances aggravantes, à moins que ces circonstances ne soient déjà ...[+++]

5. Member States shall take the necessary measures to ensure that when the offences referred to in Articles 4 and 5 are committed by misusing the personal data of another person, with the aim of gaining the trust of a third party, thereby causing prejudice to the rightful identity owner, this may, in accordance with national law, be regarded as aggravating circumstances, unless those circumstances are already covered by another offence, punishable under national law.


3. En vue d’appliquer les critères visés aux articles 8, 10 et 16, les États membres prennent en considération tout élément de preuve disponible attestant la présence sur le territoire d’un État membre de membres de la famille, de proches ou de tout autre parent du demandeur, à condition que lesdits éléments de preuve soient produits avant qu’un autre État membre n’accepte la requête aux fins de prise ou de reprise en charge de la personne concernée, conformément aux articles 22 et 25 respectivement, et que les demandes de protection ...[+++]

3. In view of the application of the criteria referred to in Articles 8, 10 and 16, Member States shall take into consideration any available evidence regarding the presence, on the territory of a Member State, of family members, relatives or any other family relations of the applicant, on condition that such evidence is produced before another Member State accepts the request to take charge or take back the person concerned, pursuant to Articles 22 and 25 respectively, and that the previous applications for international protection o ...[+++]


Certes, de nombreux droits sont déjà réglementés par la CEDH, comme le commissaire l’a déjà mentionné, mais ils prennent la forme de principes de justice et doivent encore être développés dans les différents États membres.

Needless to say, as the Commissioner has already stated, many rights are already regulated by the ECHR, but they are conceived as principles of justice and have to be fleshed out in the different Member States.


Ces réformes, et d'autres encore, ont déjàbouché sur des transformations économiques sociales et culturelles majeures.

These reforms, along with others, have already resulted in major economic, social and even cultural transformations.


Il y a aussi une autre articulation qui nous préoccupe, c'est celle qui doit exister entre les travaux de la convention et le débat plus général qui se poursuivra et auquel prennent déjà part un nombre croissant d'associations, de groupes d'intérêt et de citoyens.

Another link we would like to see is between the activities of the convention and the more general debate that will continue to be held and in which a growing number of associations, interest groups and citizens is already taking part.


1. Si l'organisme compétent désigné conformément à l'article 27 constate que la désignation ou la présentation d'un vin, en particulier dans l'étiquetage ou dans les documents officiels ou commerciaux, ou encore dans la documentation publicitaire, contreviennent à la protection conférée par le présent accord, les parties prennent les mesures administratives nécessaires et/ou engagent les actions judiciaires qui s'imposent pour lutter contre toute concurrence déloyale ou empêcher de toute autre ...[+++]

1. If the competent body designated in accordance with Article 27 becomes aware that the description or presentation of a wine, particularly on labels or in official or commercial documents or in advertising material, is in breach of the protection given by this Agreement, the Parties shall apply the necessary administrative measures and/or initiate legal proceedings as appropriate in order to combat unfair competition or to prevent in any other way any misuse of a name referred to in Article 6 or 9.


Cette proposition de compromis présente encore des points faibles, comme les motifs des exceptions et les documents des tiers évoqués à l'article 4, les documents confidentiels à l'article 9, et encore d'autres points mais, en dépit de cela, les améliorations prennent le dessus.

It is a fact that the compromise proposal still contains weak areas, such as the grounds for exception, the documents of third parties in Article 4, the secret documents of Article 9, and I could mention a few more, but the improvements definitely outweigh the weaknesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres encore prennent déjà ->

Date index: 2025-03-09
w