Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres dossiers dont nous devrons discuter entre " (Frans → Engels) :

Il s'agit là d'un sujet dont nous devrons discuter à un autre moment.

That's a discussion for another day.


Je crois avoir fait valoir mon point de vue sur ces enjeux; il n'est donc pas nécessaire de vous poser des questions à ce sujet, mais j'aimerais savoir si cela mènera bientôt à d'autres accords dont nous devrons discuter.

I kind of made my point on those issues; I don't need to cross-examine you on that, but will there be others triggered off that we'll be dealing with soon?


Le Conseil européen a également discuté de la situation au-delà de nos frontières: l'instabilité dans le voisinage de l'Europe nous concerne tous, avec des implications entre autres pour l'énergie et les migrations.

The European Council also discussed the situation beyond our borders: as instability in Europe's neighbourhood affect us all, with implications for energy, migration and more.


Je pense dès lors qu'il s'agit d'un dossier dont nous devrons discuter tôt ou tard.

Therefore I believe that this is a matter we will need to discuss somewhat in the future.


Lorsque nous parlons d'un plan quinquennal pour le système d'immigration au Canada, nous devrons discuter entre autres du système actuel, pour déterminer si oui ou non il est approprié et si oui ou non nous devrions examiner un système différent pour nos programmes d'immigration.

Part of what we need to talk about, when we talk about a five-year plan for Canada's immigration system, is on the system that we have in process, whether or not that is adequate and whether or not we should look at a different delivery system in our immigration programs.


Je suis, Monsieur Pittella, absolument favorable au monitoring que vous proposez, même s’il y a ici et là des modalités que nous devrons discuter entre nous.

Mr Pittella, I am absolutely in favour of the monitoring that you propose, although there are some arrangements that we need to discuss.


À Madrid, nous devrons discuter des contributions spécifiques que nous et d’autres apporterons à la reconstruction de l’Irak alors que l’incertitude règne quant à ce qui peut être réalisé sur le terrain.

In Madrid, we will be faced with discussions on what specific contributions we and others will make to the reconstruction of Iraq at a time of uncertainty about what can be implemented on the ground.


Certes, il existe d'autres mesures auxquelles il convient de donner la priorité à court terme, mais dès que nous aurons une perspective à un peu plus long terme, nous devrons discuter d'économie sous un angle de vue paneuropéen.

Certainly, there are other measures which need to be prioritised in the short term, but as soon as we have a somewhat longer-term perspective it will be necessary to discuss the economics in a pan-European perspective.


Nous devrons certainement en discuter à une autre occasion.

We will certainly have to discuss that on another occasion.


Nous apprécions votre franchise à propos d'autres dossiers dont nous devrons discuter entre nous.

We appreciate your frankness as well on some issues we'll have to debate among ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres dossiers dont nous devrons discuter entre ->

Date index: 2022-05-27
w