Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres dispositions et advenant que nous devions " (Frans → Engels) :

Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


Advenant que nous devions repenser la politique en matière de concurrence pour garantir que l'existence d'un transporteur dominant ne menace pas la concurrence à l'échelle nationale, que proposeriez-vous pour ce qui est des coûts dans les aéroports?

In the event that we have to construct a new competitive policy to make sure we have domestic competition within a dominant carrier, what in fact should we be doing with regard to the costs at airports?


Advenant que nous devions établir un plan d'urgence, la conception de ce plan et la mobilisation des ressources dépendraient beaucoup de l'ordre de priorité attribué au système.

The way we would approach, in the hypothetical event that we have to implement a contingency plan approach, the design of that plan and mobilized resources would depend very much on how high the priority of that system is.


Au cours de la phase d'élaboration du règlement, nous avons dit au gouvernement que le marché n'était pas encore prêt pour ces nouvelles dispositions législatives et que nous devions nous y préparer.

We said to the government when that regulation was being developed that the market is not ready yet for that regulation and we need to get it ready.


Tout d’abord, j’ai dit plus tôt que nous devions collaborer avec d’autres partenaires internationaux sur cette question, et c’est une des raisons pour lesquelles la Biélorussie devrait continuer de participer au volet multilatéral à notre disposition. C’est également la raison pour laquelle nous devrions nous engager fermement avec nos pays du Partenariat oriental pour parvenir à un consensus sur cette problématique.

Firstly, I said earlier that we need to work with other international partners on this issue and that is one reason why Belarus should continue to participate in the multilateral track that we have available, and why we need to engage strongly with our Eastern Partnership countries to build a consensus on this issue.


L'autre aspect est l'obligation qui nous est faite de respecter la Loi sur les langues officielles et la Charte. Cette obligation ne découle pas de l'article 3, mais d'autres dispositions et advenant que nous devions émettre un arrêté d'urgence, vous pouvez être absolument sûr qu'il serait bilingue.

The other side is that the necessity for us to comply with the Official Languages Act and with the charter does not come from section 3, it comes from other requirements, and if we were to issue an interim order, you can be absolutely positive that it would be bilingual.


Si nous devions nous remettre au travail pour négocier un autre traité, nous perdrions cinq à dix ans au moins.

If we were to go back to the drawing board to negotiate another treaty we would loose five or ten years at least.


Si nous devions parvenir à reprendre mes indications en matière de conventions collectives dans le vote final et si l'on tenait compte des autres points que j'ai développés, je crois que la commission de l'industrie serait très satisfaite du résultat.

If my observation on the subject of tariffs is also included in the final vote, and if the points on which I have enlarged are taken into account, then that is a result with which I think the Industry Committee will be very satisfied.


Les conclusions de Tampere étaient que nous devions élargir le problème, en d’autres termes qu’il faut également reprendre d’autres crimes graves.

The Tampere conclusions were in favour of broadening the scope, in other words for other, serious crimes to fall within its scope.


En revanche, d'autres pays veulent absolument ce fonds de régulation, et je dois leur dire très clairement que, si nous devions proposer l'introduction obligatoire de ce fonds de régulation, la conséquence en serait que nous pourrions tout abandonner, car il n'y aura jamais de majorité au Conseil pour une telle proposition.

Other countries are determined to have a compensation fund and I will tell you quite frankly that, if we were to propose a mandatory compensation fund, we might as well forget the whole idea, because it would never obtain a majority in the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres dispositions et advenant que nous devions ->

Date index: 2021-07-25
w