Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advenant le
Advenant que
Advenant une situation critique
Au cas où
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Dans le cas de
Dans le cas où
En cas de
Français
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "advenant que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
advenant le | cas advenant que/le

in the event that | should


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


en cas de [ dans le cas où | au cas où | dans le cas de | advenant que ]

in the event of [ in the case of | in the event that | should ]


advenant une situation critique

under emergency conditions


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes conscients que la Loi électorale du Canada prévoit précisément le recours à un juge de première instance à l'article 459, et nous ne remettons aucunement en question le droit légal qu'ont ces deux députés de se prévaloir de ce recours au tribunal ni le droit de la Chambre de lever toute suspension advenant que les députés réussissent à persuader le juge qu'ils ont raison.

We are conscious that the Canada Elections Act specifically provides for recourse to a judge at first instance in section 459, and we in no way question the legal right of the two MPs to go to court nor the right of the House to lift any suspension if the MPs do prevail before that judge.


Enfin, toujours sur le sujet de la diplomatie parlementaire. Cher Marcel, tu nous as montré l'importance, pour nous, politiciens, d'être actifs au-delà des gouvernements, de nous assurer de maintenir un dialogue avec les pays qui se trouvaient dans une situation plus difficile dans le monde, afin qu'advenant une crise nous ayons toujours des contacts, contacts dont le sénateur Keon a également profité au Sous-comité sur la santé des populations.

Lastly, still on the topic of parliamentary diplomacy, my dear Marcel, you have shown us how important it is for us, as politicians, to remain active above and beyond governments, to ensure that we engage in dialogue with countries facing more difficult situations, so that, in the event of a crisis, we always have contacts, such as those that Senator Keon was able to take advantage of on the Senate Subcommittee on Population Health.


Nous n'avons pas besoin d'un autre instrument pour nous dire quoi faire advenant qu'il y ait des gens exposés au produit ou qu'il y ait un problème.

We don't need another tool to be able to say what should we do in the event that there may be people exposed and there may be a problem.


Nous agirons de concert afin d'encourager les pays concernés à mettre fin aux pratiques dommageables identifiées par le GAFI dans les pays et territoires non coopératifs et sommes disposés à fournir une assistance technique advenant que celle-ci soit requise et appropriée.

We will work together to encourage the countries concerned to put an end to the harmful practices identified by the FATF in non-cooperative countries and territories and we are prepared to provide technical assistance where this is necessary and appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l'optique stratégique en nous demandant ce que nous ferions advenant que nous capturions des prisonniers».

[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the policy issue and how we would conduct ourselves should we get into a situation involving the taking of prisoners”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

advenant que nous ->

Date index: 2021-03-05
w