Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres comités pourraient dire " (Frans → Engels) :

Le ministre de l'Industrie a plutôt décidé de mettre sur pied un comité—une autre tactique dilatoire typique du gouvernement—formé d'experts pour étudier sans fin cette question, du moins jusqu'après les prochaines élections. Ainsi, les députés d'en face pourraient dire aux généalogistes et aux historiens locaux de leur circonscription de ne pas s'en faire car le gouvernement examine la situation et qu'il diffusera ces archives en temps et lieu et dès que possible.

Rather, the Minister of Industry appointed a committee to delay, a panel of experts, which is a typical government procedure, to study the issue into the ground probably at least until after the election so that my hon. colleagues opposite could tell all the genealogists and local historians in their ridings not to worry in that the government was considering the matter and in the fullness of ...[+++]


Des gens comme M. Aubrey ou d'autres pourraient dire : « Il a assisté à chaque conférence, il est allé dans toutes les universités et je ne sais quoi d'autre », mais pour une raison ou une autre, le sous-comité pourrait décider qu'il ne s'agit pas d'un engagement officiel même si des sénateurs comme le sénateur Mahovlich ou d'autres assistaient effectivement à une activité ou à une réunion ayant trait aux travaux du comité.

People such as Mr. Aubrey and others could say, ``He went to every conference, university and what have you,'' but some reason the subcommittee may decide that it was not official business even though someone, Senator Mahovlich or others, could be attending an event or meeting related to the work of the committee.


L'une des choses que nous avons constatées au sein du comité — et il ne s'agit pas d'une situation unique puisque je crois que d'autres comités pourraient dire de même —, c'est qu'il y règne un bon esprit de camaraderie.

One of the things I think we've experienced in this committee, and it's not unique—I think there are other committees that can say the same—is that we a have good camaraderie here. We don't always agree.


L’Italie et la Grèce sont de ce fait tenues, entre autres, d'indiquer aux autres États membres si le demandeur à relocaliser est un mineur non accompagné et de leur communiquer le nom de l’État membre s'étant manifesté pour prendre en charge ce mineur, de manière à s’assurer, avant la relocalisation, qu’une évaluation de l’intérêt supérieur de l’enfant a bien été effectuée, conformément à l’observation générale n° 14 (2013) du comité des droits de l'enfant des Nations unies sur le droit de l’enfant à ce que son intérêt supérieur soit ...[+++]

This implies inter alia the obligation for Italy and Greece to indicate to the other Member States when the applicant to be relocated is an unaccompanied minor and, together with the Member State who manifested an interest in relocating that minor, to ensure that before relocation takes place, a best interests of the child assessment is carried out, in line with General Comment No 14 (2013) of the UN Committee on the rights of the child to have his or her best interests taken as primary considerationThe proposal also recalls the conse ...[+++]


Je suppose, par exemple, que le Commissaire à l'information — nous allons nous en prendre à lui — pourrait se présenter devant le comité législatif un mardi pour parler du projet de loi C-2, puis se présenter devant notre comité durant l'après-midi, et les deux comités pourraient dire des choses totalement différentes.

I suppose on a Thursday, for example, the Information Commissioner we'll pick on him could come to the legislative committee and talk about matters in Bill C-2 and then come to this particular committee in the afternoon, and the two committees could say something entirely different.


Ni le présent article ni les articles 54 ou 63 n’empêchent une autorité compétente de transmettre à l'AEMF, au Comité européen du risque systémique (ci-après dénommé “CERS”), aux banques centrales, au système européen de banques centrales et à la Banque centrale européenne agissant en qualité d’autorités monétaires et, le cas échéant, à d’autres autorités publiques chargées de la surveillance des systèmes de paiement et de règlement, des informations confidentielles destinées à l’exécution de leurs missions; de même, il n’est pas int ...[+++]

Neither this Article nor Articles 54 or 63 shall prevent a competent authority from transmitting to ESMA, the European Systemic Risk Board (hereinafter the “ESRB”), central banks, the European System of Central Banks and the European Central Bank, in their capacity as monetary authorities, and, where appropriate, to other public authorities responsible for overseeing payment and settlement systems, confidential information intended for the performance of their tasks; likewise such authorities or bodies shall not be prevented from com ...[+++]


Le gouvernement et d'autres membres du comité pourraient dire: « Nous allons avoir un débat sur ce projet de loi».

The government and other members of the committee could say, “Oh, I see we're going to have debate on this”.


(17) La Commission devrait mettre à la disposition du comité institué par l'article 12 du règlement (CEE) n° 3922/91 les statistiques et les informations qui ont été recueillies en application d'autres mesures communautaires relatives aux incidents spécifiques et qui pourraient contribuer à la détection d'anomalies représentant un danger pour la sécurité de l'aviation civile.

(17) The Commission should place at the disposal of the committee instituted by Article 12 of Regulation (EEC) No 3922/91 statistics and information collected in compliance with other Community measures concerning specific incidents that could be relevant to uncovering deficiencies representing a threat to civil aviation safety.


5. Ni le présent article ni les articles 54 ou 63 n’empêchent une autorité compétente de transmettre à l'AEMF, au Comité européen du risque systémique (ci-après dénommé «CERS»), aux banques centrales, au système européen de banques centrales et à la Banque centrale européenne agissant en qualité d’autorités monétaires et, le cas échéant, à d’autres autorités publiques chargées de la surveillance des systèmes de paiement et de règlement, des informations confidentielles destinées à l’exécution de leurs missions; de même, il n’est pas ...[+++]

5. Neither this Article nor Articles 54 or 63 shall prevent a competent authority from transmitting to ESMA, the European Systemic Risk Board (hereinafter the ‘ESRB’), central banks, the European System of Central Banks and the European Central Bank, in their capacity as monetary authorities, and, where appropriate, to other public authorities responsible for overseeing payment and settlement systems, confidential information intended for the performance of their tasks; likewise such authorities or bodies shall not be prevented from ...[+++]


Lorsqu'il n'existe pas de normes sectorielles ou de normes internationales, le Comité européen de normalisation (CEN) et d'autres organismes de normalisation pourraient aider le réseau et proposer des normes de sécurité sectorielles uniformes et adaptées pour tous les secteurs concernés.

When sectoral standards do not exist or where international norms have not yet been established, the European Committee for Standardization (CEN) and other relevant standardisation organisations could assist the network and propose uniform security sectoral and adapted standards for all the various branches and sectors interested.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres comités pourraient dire ->

Date index: 2025-03-03
w