Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face pourraient dire " (Frans → Engels) :

Le ministre de l'Industrie a plutôt décidé de mettre sur pied un comité—une autre tactique dilatoire typique du gouvernement—formé d'experts pour étudier sans fin cette question, du moins jusqu'après les prochaines élections. Ainsi, les députés d'en face pourraient dire aux généalogistes et aux historiens locaux de leur circonscription de ne pas s'en faire car le gouvernement examine la situation et qu'il diffusera ces archives en temps et lieu et dès que possible.

Rather, the Minister of Industry appointed a committee to delay, a panel of experts, which is a typical government procedure, to study the issue into the ground probably at least until after the election so that my hon. colleagues opposite could tell all the genealogists and local historians in their ridings not to worry in that the government was considering the matter and in the fullness of time and at the earliest opportunity would release the archived documents.


Mes collègues d'en face pourraient dire qu'ils ne veulent pas aller à l'encontre du principe du mérite. Cependant, en se privant de la participation des femmes, qui représentent moins de 30 % des membres de leurs conseils d'administration, les sociétés d'État ne tiennent pas compte du mérite des femmes, qui composent plus de la moitié de la population, et qui devraient être représentées dans ces institutions publiques.

My colleagues opposite may say they do not want anything that interferes with the merit principle, but I would argue that the current lack of representation of women on our boards of crown corporations, which is less than 30% today, is ignoring the merit of more than half of the population, which is women and ought to be represented in these public institutions.


Les députés d'en face pourraient peut-être me dire qu'une province appuie cette approche.

Members over there might be able to tell me that one province is onside with respect to this issue.


Cependant, je voudrais faire part de mon inquiétude face à certaines suggestions qui, il faut le dire, pourraient avoir des conséquences sur les producteurs européens et, surtout, sur les producteurs des régions qui méritent une attention particulière.

However, I would express my concern regarding some suggestions, since it must be said that they could have consequences for European producers, not least those that come from geographic locations that deserve special attention.


Par ailleurs, ce rapport contient de bonnes idées qui pourraient, bien entendu, venir en aide aux personnes dans les pays en développement, et l’on pourrait donc dire que, comme des millions de gens dans les pays en développement doivent faire face aux conséquences de la hausse des prix des produits de base et des denrées alimentaires, c’est de cette manière qu’ils s’attaqueront au problème de la survie.

On the other hand, there are some good ideas there, which might, of course, help people in developing countries, and it could therefore be said that, as hundreds of millions of people in developing countries have to face the consequences of rising prices of basic products and foodstuffs, they will confront the problem of survival in these ways.


Étant donné que la hausse des prix des produits pétroliers frappe fortement l’agriculture et que ce surcoût est, notamment, à la charge des agriculteurs aussi, la Commission pourrait-elle dire si elle a réfléchi aux mesures qui pourraient être adoptées afin d’aider les agriculteurs et, par voie de conséquence, afin de leur donner la possibilité de faire face aux conditions de concurrence nouvelles sur le marché?

Given that the rural economy is affected to a great extent by the rising price of oil and the fact that farmers also have to bear this additional cost, has the Commission considered what measures could be adopted to assist farmers and thus enable them to cope with the new competitive conditions on the market?


On pourrait y recourir uniquement avec l'accord de la Chambre, de sorte que cela deviendrait un mécanisme utilisé lorsque les partis pourraient dire, à propos d'un projet de loi, qu'ils n'ont pas vraiment grand-chose à y redire et qu'il vaut mieux le renvoyer tout de suite au comité pour en examiner les détails (1535) J'ai remarqué une chose qui n'est peut-être pas étrangère au fait que cette procédure a été adoptée, sauf erreur, dès le début de la législature en cours, lorsque le gouvernement n'avait en face de lui au ...[+++]

It would be something that could only be done with some kind of agreement in the House and therefore it would be a mechanism whereby parties could say this is a bill we do not really have much to fight about in, so we want to take it into committee and we want to go over the details (1535 ) I have noticed something that may be related to the fact that this procedure was adopted, I believe, after the beginning of this new Parliament, when the government only had ...[+++]


Les députés d'en face pourraient peut-être tenter de les intercepter à la frontière pour leur dire, en brandissant le rapport de la firme KPMG: «S'il vous plaît, ne partez pas, c'est moins cher ici».

Perhaps members opposite should stand along the borders, waving the KPMG report in the faces of Canadians as they leave and say please do not go, it is cheaper here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face pourraient dire ->

Date index: 2022-02-24
w