Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autant plus que nous allons devoir accroître " (Frans → Engels) :

Depuis 1987, et surtout depuis la fin de la guerre froide, il y a eu des compressions énormes au Département de la défense, à tel point que, à la suite des événements actuels en Europe de l'Est, nous allons devoir accroître les dépenses au titre de la défense, comme vous l'a déjà dit Steve.

Since 1987, and particularly since the end of the Cold War, we have downsized dramatically in the Department of Defense, to the point that, as a result of what is happening in eastern Europe today, we are going to have an increase in defence spending, as I think Steve said.


L'autre élément, c'est qu'au fur et à mesure que les collèges et universités du Canada réagissent à l'expansion du nombre d'emplois dans ce secteur, nous allons devoir accroître de façon substantielle le nombre de places dans les programmes d'études coopératives et de stages.

Another aspect of this is that as the colleges and universities in Canada respond to the growing number of jobs in this sector, we're going to have to dramatically increase the number of co-op and internship placements.


Même les membres de la société civile reconnaissent que les OGM ont leur place dans le renforcement de cette capacité, d'autant plus que nous allons devoir accroître notre production alimentaire de 70 p. 100 au cours des 40 prochaines années pour nourrir 3 milliards de personnes de plus.

Even members from civil society recognize that GMOs have a place in the building of that capacity in developing countries, especially when we have to increase our food production by 70% over the next 40 years to feed 3 billion more people.


Au fur et à mesure que les années passent et que nous nous éloignons de ces événements, notre devoir de prendre du recul, de prendre le temps de se souvenir et de tirer les leçons du passé se fait d'autant plus fort.

As the years pass and as we become further removed from those events, the stronger is our duty to stand back and take the time to remember and reflect".


Permettez-moi une fois de plus de citer par exemple la charge des pensions que nous allons devoir supporter.

Let me once again give as an example the pensions burden, which we will have to shoulder.


Elle l'est d'autant plus que nous allons devoir définir une nouvelle politique régionale et de cohésion pour l'après 2006 et qu'il n'est pas trop tôt pour commencer d'y réfléchir ensemble.

It also recognises the fact that we will have to define a new regional and cohesion policy for beyond 2006 and that it is not too soon to start reflecting on this together.


Vu le nombre de fois où nous allons devoir examiner et débattre du programme de l'année suivante dans différents forums sur une année, ma crainte est que, sans une bonne discipline, nous ne perdions notre temps à anticiper les développements un an à l'avance au lieu de nous montrer plus concrets.

Given the number of times that we will be discussing and looking at the following year's programme in the different fora over a year, my one fear is that, if we are not self-disciplined, we will spend an enormous amount of time looking at what will come up well over a year ahead, without being very concrete.


On sait effectivement combien l'attachement national aux compagnies est important. Et ici, je parle plus en mon nom qu'au nom du Conseil, où nous allons devoir commencer cette discussion.

We well know how much Member States are attached to their national airlines and how important that attachment is, and here I am speaking more on my own account than on behalf of the Council, where we shall soon have to start these discussions.


Je suis en outre convaincu, comme le disait Mme la commissaire Schreyer dans son allocution, que nous pouvons nous attendre à avoir besoin de plus de flexibilité dans le budget et à devoir accroître notre capactié de réaction aux événements nouveaux.

I am also convinced that, as Commissioner Schreyer pointed out in his speech, we are going to have to make the budget more flexible and increase our ability to respond to new events.


Nos coûts ont augmenté et nous allons devoir accroître le prix que vous devez payer pour ces services».

Our costs have gone up and we are going to have to increase the price of these services to you''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus que nous allons devoir accroître ->

Date index: 2024-01-13
w