Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autant moins suivre » (Français → Anglais) :

Il y a un certain ordre à suivre en ce qui concerne les motions, et donc quand vient le temps d'en débattre, il faut autant que possible suivre l'ordre établi, à moins qu'il y ait un consentement unanime pour changer cet ordre, dont nous avons déjà convenu à ce comité.

There's an order that we're following in terms of motions, so when it comes to actually debating motions, as much as possible we should follow the order unless there is unanimous consent to change the order, which we in fact have put in front of committee before.


S'il compte citer ces pays comme autant de modèles à suivre, il devrait se lever et admettre publiquement que ces pays consacrent de 2 à 3 p. 100 de moins que nous à leur système de santé.

If he is going to introduce those countries as a model, he should stand in the House and say that those countries spend 2% to 3% less on health care.


Encore une fois, je pense que la meilleure façon de faire aurait été de laisser le projet de loi suivre le cheminement normal des débats à la Chambre, d'autant plus que je perçois qu'au moins trois partis — le Parti conservateur, le Parti libéral et le Bloc québécois — sont d'accord sur le principe.

As I said, the best way to handle this would have been to allow the bill to take the usual route through the House, especially as it seems that at least three parties—the Conservatives, the Liberals and the Bloc Québécois—agree with it in principle.


Les affrontements toujours plus fréquents dans différentes parties du monde entre les compagnies minières et les communautés côtoyant les zones d'extraction, ainsi que l'effort croissant de la société civile dans sa lutte pour des réglementations plus strictes, des contrôles plus rigoureux, des comportements plus responsables et transparents, voilà autant de signes que nous ne pouvons plus suivre une logique d'exclusion adoptée par le marché des entreprises dont le slogan dit: « Investis le moins possible, ...[+++]

The increasingly frequent conflicts in different parts of the world between mining companies and affected communities, as well as the growing efforts of civil society organizations to demand stricter regulation, more rigorous monitoring, more responsible and transparent practices, are a sign that we can no longer continue to adhere solely to the logic of the business market that operates on the principle of the less invested, the greater the profits.


Nous ne pouvons d'autant moins suivre les propositions de la position commune du Conseil aussi bien que la recommandation pour la deuxième lecture retenue par la commission parlementaire qui ne visent qu'à aller encore plus loin et à proposer la libéralisation totale du rail à très brève échéance.

Still less can we accept the proposals of the Council common position, or the recommendation for second reading adopted by the Parliamentary committee, which aim to go even further and propose total liberalisation of the railways in a very short time.


Il se révèle nécessaire de prévoir une telle adaptation pour certaines boissons spiritueuses pour lesquelles, d'une part, le prix des céréales au moment de l'exportation n'est pas lié au prix des céréales au moment de l'élaboration et, d'autre part, le produit final résultant d'un mélange de nombreux produits, il est devenu impossible de suivre l'identité des céréales incorporées dans le produit final à exporter, d'autant plus que lesdites boissons sont soumises également à un vieillissement obligatoire d'au ...[+++]

It would appear necessary to provide for such adjustment for certain spirit drinks where, on the one hand, the price of cereals at the moment of export is not linked to the price of cereals at the moment of production and, on the other hand, the final product derives from a mixture of numerous products, so that it has become impossible to monitor the identity of the cereals incorporated in the final product for exportation, all the more so since those spirit drinks are als ...[+++]


Dans ce contexte, il serait donc pour le moins imprudent de suivre vos recommandations, d’autant plus que la notion de vocation exportatrice de l’Europe agricole doit être recadrée, me semble-t-il, pour tenir compte du nouveau marché de 450 millions de consommateurs que nous allons constituer prochainement.

In this context, to follow your recommendations would be unwise, to say the least, especially since it seems to me that the idea of Europe as an agricultural exporter needs to be looked at again to take account of the new market of 450 million consumers that we will shortly be.


Pour autant, il faut continuer bien sûr de suivre de près les conséquences d'un tel projet et veiller à ce que celles-ci soient le moins nocives possible en termes d'environnement comme en termes humains.

Nonetheless, we must, of course, continue to closely monitor the consequences of such a project and ensure that the absolute minimum amount of damage is done in environmental and human terms.


considérant que l'article 13 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 1766/92 prévoit que, dans la mesure nécessaire pour tenir compte des particularités d'élaboration de certaines boissons spiritueuses obtenues à partir de céréales, les critères pour l'octroi des restitutions à l'exportation peuvent être adaptés à cette situation particulière; qu'il se révèle nécessaire de prévoir une telle adaptation pour certaines boissons spiritueuses pour lesquelles, d'une part, le prix des céréales au moment de l'exportation n'est pas lié au prix des céréales au moment de l'élaboration et, d'autre part, le produit final résultant d'un mélange de nombreux produits, il est devenu impossible de suivre ...[+++]

Whereas Article 13 (5) of Regulation (EEC) No 1766/92 provides that, in so far as it is necessary to take account of the particular features of the production of certain spirituous beverages obtained from cereals, the criteria for granting export refunds may be adapted to this particular situation; whereas it would appear necessary to provide for such adjustment for certain spirit drinks where, on the one hand, the price of cereals at the moment of export is not linked to the price of cereals at the moment of production and, on the other hand, the final product derives from ...[+++]


considérant que les quotes-parts initiales peuvent être épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa quote-part initiale procède à un tirage d'une quote-part complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être effectué par chaque État membre lorsque chacune de ses quotes-parts complémentaires est presque totalement utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que les quotes-parts initiales et com ...[+++]

Whereas initial shares may be used up at different rates; whereas, to take account of this fact and to avoid any interruption, it should be provided that any Member State which has almost used up its initial share should draw an additional share from the reserve; whereas, each time its additional share is almost used up, a Member State should draw a further share and so on as many times as the reserve allows; whereas the initial and additional shares should be valid until the end of the quota period; whereas this form of administration requires close collaboration between the Member States and the Commission, and the Commission must, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant moins suivre ->

Date index: 2022-03-27
w