Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aussi grosses institutions suscite beaucoup » (Français → Anglais) :

De toute évidence, l'instauration d'un dialogue ouvert, honnête et franc fait partie du processus, auquel j'ai participé, et vous aussi, et qui suscite beaucoup de colère et des prises de position intransigeantes à l'égard du gouvernement.

Obviously part of this process is to have an open, honest and frank dialogue. I have been at these, as have you, and they spur a lot of anger.


Il faut aussi prendre en compte la variété des participants sur le marché et nous croyons que de grosses institutions financières diversifiées et organisées sous la tutelle juridique d'une compagnie d'assurances ont beaucoup à offrir au marché et à l'économie canadienne.

Choice must also contemplate the variety of market participants, and we believe that large diversified financial institutions organized under the legal entity of an insurance corporation have a great deal to offer to the marketplace and to the Canadian economy.


Ce n'est donc pas une simple question de droits qui, comme je l'ai dit, suscite beaucoup d'émotion. C'est une question de reconnaissance de la place de ces gens dans notre société pour leur permettre d'affronter l'aliénation et l'exclusion qu'ils ressentent non seulement dans la société, mais parfois aussi dans leur propre famille.

So it's not just a question of rights, which, as I say, is loaded; it's a question of recognition, of giving these many people a sense of place in our society, to confront the alienation, the distance and the real lack of place that they feel — not only in our society, but sometimes in their own families.


L'activité des agences de notation de crédit a de notables incidences sur le comportement des acteurs économiques ou financiers et sur la vie des institutions publiques, de même qu'elle continue de susciter beaucoup d'intérêt dans l'opinion et d'alimenter un débat public animé.

The activities of CRAs have a far-reaching impact of the behaviour of economic and financial players and on the life of public institutions; they are continuing to attract great public interest and prompt lively political debate.


Je suis conscient que la révision annoncée de la Directive sur les institutions de retraites professionnelles, dite "Directive IRP" ou "Directive sur les fonds de pension", a suscité beaucoup de préoccupations ici aux Pays-Bas, ainsi que dans d'autres pays européens comme l'Allemagne ou le Royaume-Uni.

I am aware that the planned revision of the Directive on institutions for occupational retirement provision, also known as the ‘IORP Directive’ or the ‘pension funds Directive’, has given rise to a great deal of concern here in the Netherlands and in other Member States such as Germany and the United Kingdom.


Pendant toute l’année 2006, nous avons travaillé à partir d’une proposition de la Commission qui a suscité beaucoup d’inquiétudes, beaucoup de protestations, une certaine précipitation aussi, puisque à l’origine, on nous demandait de nous prononcer en deux mois sur une proposition qui n’était pas vraiment approfondie.

Throughout 2006, we worked on the basis of a Commission proposal that has caused a great deal of concern and given rise to many protests, and a certain hastiness, too, since we were initially asked to give our verdict in two months on a proposal that had not really been developed thoroughly.


Aussi beaucoup de matériel d'origine européenne d'avant 1923 peut-il être numérisé et mis à disposition aux États-Unis sans accord de licence alors qu'il ne peut être accessible aux Européens par l'intermédiaire de services comme Europeana[6]. La conséquence pratique en est un accès en ligne aux livres numériques plus large aux États-Unis qu'en Europe et, pour remédier à la situation, il convient d'envisager des solutions impliquant les ayants droit et les institutions culturelles.

Therefore much material of European origin from before 1923 can be digitised and made available in the US without a licence agreement, while it may not be available to European citizens through services such as Europeana.[6] The practical consequence is wider online access to digital books in the US than in Europe, and solutions involving rightholders and cultural institutions should be considered in order to redress this situation.


Aussi beaucoup de matériel d'origine européenne d'avant 1923 peut-il être numérisé et mis à disposition aux États-Unis sans accord de licence alors qu'il ne peut être accessible aux Européens par l'intermédiaire de services comme Europeana[6]. La conséquence pratique en est un accès en ligne aux livres numériques plus large aux États-Unis qu'en Europe et, pour remédier à la situation, il convient d'envisager des solutions impliquant les ayants droit et les institutions culturelles.

Therefore much material of European origin from before 1923 can be digitised and made available in the US without a licence agreement, while it may not be available to European citizens through services such as Europeana.[6] The practical consequence is wider online access to digital books in the US than in Europe, and solutions involving rightholders and cultural institutions should be considered in order to redress this situation.


La capacité des gens de gérer d'aussi grosses institutions suscite beaucoup de méfiance.

That is a tremendous vote of non-confidence in people's ability to manage institutions that big.


L’élection de Bouteflika à la présidence avait suscité beaucoup d’espoir, mais il y a eu aussi de nombreuses déceptions ces derniers mois, des déceptions dues au fait que l’on parle plus que l’on agit, déceptions dues au fait que l’on s’adresse au peuple ex cathedra, mais que l’on ne parle pas avec la population.

Expectations were high when Bouteflika was elected President, but there have also been many disappointments in recent months: disappointment that more is said than done; disappointment that the people are addressed ex cathedra and not consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aussi grosses institutions suscite beaucoup ->

Date index: 2025-08-23
w