Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aujourd'hui et presser » (Français → Anglais) :

On n'arrive pas à leur faire comprendre que c'est la concurrence qui fixe le prix dans le monde d'aujour'hui, que c'est la concurrence qui est le moteur des marchés, que la concurrence est nécessaire, que c'est elle qui rendra les agriculteurs prospères.

We cannot get it through their thick heads that competition sets the price in the world today, competition drives the markets, competition will be there and it will make farmers profitable.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


Même aujourd’hui, il existe des propositions visant à presser le contribuable et les sources fiscales comme des citrons.

Even now, there are proposals to squeeze the very last drop out of the taxpayer and tax sources.


Cependant, cela mis à part, estimez-vous personnellement qu’il faille s’inquiéter du fait que les banques internationales engrangent des bénéfices phénoménaux grâce à la tâche qui consiste aujourd’hui à presser une touche d’ordinateur pour assurer les transferts d’argent au sein du marché intérieur?

However, putting that to one side. Would you consider personally that it is a matter of concern that international banks are making huge amounts of profit at what is now the touch of a computer button for people transferring money within the internal market?


Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Furthermore, I would like to say that we fully support the rapporteur, Mr Elles, both now and during the complicated times ahead when we really have to squeeze the financial perspective that we have approved as far as possible – this very backward looking financial perspective, as the rapporteur himself has said, and I agree with him – because much remains to be seen.


Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujour'hui, il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération d'une motion des voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles) (document parlementaire n 8570-372-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le lundi 9 juin 2003 (Voies et moyens n 7)

Pursuant to Order made earlier today, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to introduce an Act to amend the Income Tax Act (natural resources) (Sessional Paper No. 8570-372-11), notice of which was laid upon the Table on Monday, June 9, 2003 (Ways and Means Proceedings No. 7)


J’espère que le vote d’aujourd’hui encouragera le Conseil à garantir l’équité entre les 25 États membres jusqu’au terme de l’expérience actuelle; et je souligne également, avec le soutien total de la présidente de la commission des affaires économiques et monétaires, Mme Berès, que nous devrions presser le Conseil de faire de ceci une caractéristique permanente de nos espoirs de concrétiser la stratégie de Lisbonne.

I hope that this vote today will encourage the Council to ensure fairness across all 25 Member States for the remaining time of the current experiment; and I also say, with the full support of the chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Berès, that we should be pressing the Council to make this a permanent feature of our hopes of achieving the Lisbon Strategy.


Le Parlement doit donc presser les États membres pour qu'ils appuient l'appel du Secrétaire général des Nations unies en vue de procéder à l'envoi d'une force d'intervention rapide, qui rétablisse la stabilité en Sierra Leone et contribue ainsi à écarter le danger d'une nouvelle guerre civile qui plane aujourd'hui sur le pays.

This Parliament must therefore urge the Member States to support the call of the Secretary-General of the United Nations so that the deployment of a rapid intervention force may proceed in order to re-establish stability in Sierra Leone and thereby contribute to preventing the danger of a new civil war which today hangs over that country.


Les grands-parents ont bâti et façonné le monde d'aujour'hui et si nous, les parlementaires, manifestons la gratitude et la volonté voulues, nous pouvons faire en sorte qu'ils participent au monde de demain.

Grandparents have built and shaped our world of today and with our gratitude and will as parliamentarians we can make them an integral part of the world of tomorrow.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui et presser ->

Date index: 2024-03-27
w