Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'assurance-emploi pénalise injustement " (Frans → Engels) :

Cette mesure décourage manifestement l'emploi, pénalise injustement les travailleurs saisonniers et d'autres travailleurs et elle contribue aux inégalités entre les Canadiens.

It is a clear disincentive to employment, it unfairly punishes seasonal workers and others and it contributes to inequality among Canadians.


Je demande à la ministre du Développement des ressource humaines, aujourd'hui, elle qui sait depuis plus de six mois que l'assurance-emploi pénalise injustement les femmes enceintes du Québec, comment elle peut justifier n'avoir rien fait pour les aider.

Today, I am asking the Minister of Human Resources Development, who has been aware for more than six months that EI unfairly penalizes pregnant women in Quebec, how she can justify not having done anything to help them.


(b) des politiques fiscales et de prévoyance, notamment des mesures tendant à réduire le préjudice considérable qu'entraînent, en matière de pension de retraite, l'interruption de l'activité professionnelle et les périodes de travail à temps partiel des parents, ainsi que des mesures intégrant la dimension de genre et visant à compenser les écarts salariaux injustes et injustifiés, à développer un emploi féminin de qualité et à assurer des prestations de services et de soins atypiques aussi bien dans le milieu familial que dans l'environnement plus large de la femme;

(b) fiscal and social security policies, including measures to dismantle the significant disadvantages in retirement pensions owing to work interruptions and part-time work by parents, and gender-specific measures designed to compensate for unfair and unjustified pay differences, to enhance the quality of female employment and to provide for atypical work-care within the family or its broader environment.


On sait que le manque d'accès aux prestations d'assurance-emploi pénalise grandement la population du Québec et celle des régions. Comme les femmes et cette population occupent la majorité des emplois à temps partiel, que leur statut est souvent précaire, qu'elles occupent en majorité les emplois autonomes et que ces types d'emplois ne leur permettent pas d'accumuler les 600 heures requises avant de toucher les prestations de maternité, parentales et de maladie, les femmes, entre autres, doivent souvent recourir à l'aide sociale afin de subvenir à leurs besoins.

It is well known that the people of Quebec and in the regions are seriously affected by the difficulty in getting access to EI benefits Since most part-time workers are women and these other people, that their status is often uncertain, that they are often self-employed and that these jobs do not allow them to accumulate the 600 hours of work required to be eligible for maternity benefits, parental benefits or sickness benefits, women, amongst others, often have to rely on social assistance to meet their needs.


41. appelle à une réforme profonde de la gestion des carrières des salariés seniors actuellement pénalisés dès 50 ans à cause des discriminations à l'embauche, d'un accès insuffisant aux formations, notamment aux nouvelles technologies, de l'absence de reconnaissance des acquis de l'expérience et de la rareté des promotions professionnelles; rappelle que les restrictions liées à l'âge en matière de formation professionnelle sont discriminatoires et appelle les États membres à en informer clairement les employeurs et les formateurs; à cet effet, demande la transposition immédiate et l'application effective de la directive 2000/78/CE du ...[+++]

41. Calls for a thorough reform of career management for senior employees, who are currently penalised from the age of 50 by discrimination on recruitment, inadequate access to training, particularly in new technology, the absence of recognition of acquired experience and the rarity of professional advancement; recalls that age bars in relation to skills training are discriminatory and calls on Member States to highlight this to employers and training providers; to that end, calls for the effective transposition and implementation of Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment i ...[+++]


41. appelle à une réforme profonde de la gestion des carrières des salariés seniors actuellement pénalisés dès 50 ans à cause des discriminations à l'embauche, d'un accès insuffisant aux formations, notamment aux nouvelles technologies, de l'absence de reconnaissance des acquis de l'expérience et de la rareté des promotions professionnelles; rappelle que les restrictions liées à l'âge en matière de formation professionnelle sont discriminatoires et appelle les États membres à en informer clairement les employeurs et les formateurs; à cet effet, demande la transposition immédiate et l'application effective de la directive 2000/78/CE du ...[+++]

41. Calls for a thorough reform of career management for senior employees, who are currently penalised from the age of 50 by discrimination on recruitment, inadequate access to training, particularly in new technology, the absence of recognition of acquired experience and the rarity of professional advancement; recalls that age bars in relation to skills training are discriminatory and calls on Member States to highlight this to employers and training providers; to that end, calls for the effective transposition and implementation of Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment i ...[+++]


42. appelle à une réforme profonde de la gestion des carrières des salariés seniors actuellement pénalisés dès 50 ans à cause des discriminations à l'embauche, d'un accès insuffisant aux formations, notamment aux nouvelles technologies, de l'absence de reconnaissance des acquis de l'expérience et de la rareté des promotions professionnelles; rappelle que les restrictions liées à l'âge en matière de formation professionnelle sont discriminatoires et appelle les États membres à en informer clairement les employeurs et les formateurs; à cet effet, demande la transposition immédiate et l'application effective de la directive 2000/78/CE qui ...[+++]

42. Calls for a thorough reform of career management for senior employees, who are currently penalised from the age of 50 by discrimination on recruitment, inadequate access to training, particularly in new technology, the absence of recognition of acquired experience and the rarity of professional advancement; recalls that age bars in relation to skills training are discriminatory and calls on Member States to highlight this to employers and training providers; to that end, calls for the effective transposition and implementation of Directive 2000/78/EC as soon as possible which outlaws discrimination on the basis of age in training a ...[+++]


Mais il faut assurer la lutte contre la fraude, et également éviter que la complexité de système ne provoque la multiplication des petites irrégularités formelles et que les agriculteurs ne soient pénalisés injustement.

Although it is necessary to fight fraud, we must also prevent the complexity of the system causing a multiplication of minor formal irregularities and farmers being unfairly penalised.


6.6. Dans l'immédiat il est indispensable de renforcer la détection, l'échange et l'exploitation de l'information grâce à la mise en oeuvre des nouveaux instruments que constituent en particulier le règlement (CE) n° 515/97 du Conseil, du 13 mars 1997, relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne application des réglementations douanière et agricole (9), le règlement (Euratom, CE) n° 2185/96 du Conseil, du 11 novembre 1996, relatif aux contrôles et vérifications sur place par la Commission pour la protection des intér ...[+++]

6.6. In the short term it is vital to boost detection and exchange/act on information more, by putting into practice new legal instruments such as Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997, on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters (9); Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996, concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and ...[+++]


Est-ce que la ministre peut faire preuve d'ouverture, de sensibilité et de flexibilité et enfin réaliser que son programme d'assurance-emploi pénalise injustement les femmes du Québec?

Will the minister show that she can be open, sensitive and flexible and finally realize that her employment insurance program unfairly penalizes women in Quebec?


w