Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusté d'après l'indice des prix de consommation
PDNA
Prise de décision après évaluation des risques
Système d'évaluation d'après la gestion par résultats
Traduction
évaluation après emménagement
évaluation après tempête
évaluation après une chute
évaluation de fonctionnalité
évaluation de l'animal d'après son aspect extérieur
évaluation des besoins après la catastrophe
évaluation des besoins après les catastrophes
évaluation des besoins post-désastre
évaluation post-tempête
évaluer des patients après une opération chirurgicale

Vertaling van "d'après mon évaluation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'évaluation d'après la gestion par résultats [ système d'évaluation d'après la gestion par les résultats ]

management by results assessment system [ MBR assessment system ]


évaluation des besoins après la catastrophe | évaluation des besoins post-désastre | PDNA [Abbr.]

post disaster needs assessment | PDNA [Abbr.]




évaluer des patients après une opération chirurgicale

evaluate patient after surgery | examine patient after surgery | assess patients after surgery | examine patient after surgical procedure


ajusté d'après l'indice des prix de consommation | évalué en prix constants au moyen de l'indice des prix à la consommation

deflated by consumer's price index


évaluation de l'animal d'après son aspect extérieur

livestock judging


évaluation de fonctionnalité [ évaluation après emménagement ]

post occupancy evaluation


évaluation après tempête [ évaluation post-tempête ]

post-storm assessment


évaluation des besoins après les catastrophes

post disaster needs assessment | PDNA


prise de décision après évaluation des risques

risk-based decision-making
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À mon sens, il convient d’accorder une évaluation toute particulière à l’évaluation des différents scénarios d’après-crise qui devraient commencer à émerger en 2010.

In my opinion, special attention should be paid to evaluating the various post-crisis scenarios that should begin to emerge in 2010.


Mon excellente collègue, Inge Gräβle, a raison d’interpeller le Conseil sur la question de la révision tant attendue du règlement de 1999 car depuis cette date, il est prévu, sur la base d’une évaluation de la Commission devant intervenir trois ans après la création de l’Office, de réviser ce règlement qui devait être adapté.

My excellent colleague, Mrs Gräßle, is right to hold the Council to account on the issue of the long-awaited revision of the 1999 regulation for, since then, provision has been made, on the basis of a Commission assessment due to be performed three years after the creation of the Office, to review this regulation that had to be adapted.


Et d'après mon interprétation du projet de loi, il ne changera rien aux critères, aux caractéristiques devant être évaluées, avant de pouvoir faire une telle désignation, et le processus d'évaluation continuera d'exiger que les mêmes experts évaluent eux aussi le détenu.

And it's certainly my understanding that this bill does not change that criterion, in terms of what the characteristics are to be evaluated, before that designation would be granted, and the assessment process will still require the same experts to evaluate that person as well.


Peut-être devons-nous déterminer s'il existe une meilleure manière de faire les choses, mais, de mon point de vue, il est possible de présenter une demande du statut de réfugié; il y a une personne pour la recevoir, et vous pouvez désapprouver sa façon d'évaluer les éléments de preuve, mais, au bout du compte, cette personne prend une décision; puis, on procède à l'évaluation des risques avant renvoi selon un quelconque fondement objectif, que vous pouvez approuver ou non; après cela, on peut éventuellement présenter une demande ju ...[+++]

Maybe we need to look at whether there's a better way of doing it, but as I understand what happens, you can make a refugee claim; it's heard by someone, and you might not agree with their assessment of the evidence, but in the end they've made a decision; then there's a pre-removal risk assessment that somebody makes on some sort of objective basis, which you may or may not agree with; and then there's a potential for an application on humanitarian and compassionate grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après mon interprétation de la Loi sur les évaluations environnementales de l'Ontario, la seule évaluation environnementale complète faite en Ontario est appelée évaluation environnementale individuelle, type d'évaluation qui a été mentionné par Richard dans ses observations liminaires.

As I understand the Ontario Environmental Assessment Act, the only full environmental assessment that's undertaken in Ontario is called an individual environmental assessment, which Richard referred to in his opening remarks.


D’après les calculs réalisés par mon pays, les Pays-Bas, le coût de la proposition de la Commission se chiffrera à au moins 40 millions d’euros par an, qui serviront à payer les traductions, le stockage de supports visuels et l’évaluation du nouveau système.

According to calculations done in my own country, the Netherlands, the Commission proposal will cost at least some EUR 40 million per annum to cover the cost of translation, the storage of visual material and the assessment of the new system.


Cette semaine, lorsque j'aurai eu l'occasion de présenter mon rapport au bureau, qui est l'organe suivant après la Conférence des présidents, j'essaierai de prendre quelques mesures pour m'assurer que tous les députés auront eux-mêmes évalué la situation des conversations exploratoires telles que nous les avons eues.

When I have had the opportunity this week to report to the Bureau, which is the next body in sequence, having reported to the Conference of Presidents, I will then try to take some steps to ensure that all Members have their own appraisal of the state of the exploration as we made it.


[Traduction] Mme Michelle Ellison: D'après mon expérience et d'après ce qui s'est dit au sein du groupe de travail, je pense que cette disposition ne va pas aussi loin qu'une entente de non-divulgation avec une Première nation dans le cadre d'un traité ou d'une procédure d'évaluation environnementale.

[English] Ms. Michelle Ellison: Based on my experience and on discussions in the working group, I think it doesn't go nearly as far as, say, a confidentiality agreement with a first nation would, either under treaty or in an environmental assessment process.


Mme Lucienne Robillard: Je dois vous dire que la méthode d'évaluation peut varier de la politique que nous avons, mais d'après mon expérience au Conseil du Trésor, il est très rare qu'on n'ait pas à retoucher une politique après cinq ans.

Ms. Lucienne Robillard: I must say that the assessment process does vary somewhat from the policy that we have set out. However, in my experience at Treasury Board, it is very rare that we have no amendments to make to a particular policy at the end of a five-year cycle.


Cet après-midi, mon collègue Poul Nielson, accompagné du secrétaire d'État portugais, fait route vers le Mozambique en vue d'évaluer la situation sur le terrain.

My colleague Poul Nielson is literally on his way to Mozambique this afternoon and evening together with the Portuguese Secretary of State to assess the situation on the ground.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après mon évaluation ->

Date index: 2022-09-23
w