Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'après moi vouloir déloger saddam hussein » (Français → Anglais) :

D'après moi, vouloir déloger Saddam Hussein, c'est sous-estimer totalement l'attrait, l'appui dont il bénéficie dans le monde islamique.

If there is an effort to unseat Saddam Hussein, I think we totally underestimate his appeal, his support throughout the Islamic world.


On parle beaucoup des avantages d'un changement de régime, et il est vrai qu'il faut déployer tous les efforts diplomatiques, politiques et militaires, sauf la guerre, pour déloger Saddam Hussein, mais il ne faut pas oublier que la reconstruction de l'Irak, après Saddam, sera difficile et coûteuse et qu'elle exigera une vision à long terme unifiée.

While there is much discussion of the benefits of regime change, and while every diplomatic, political and military strategy, short of war, must be employed to remove Saddam Hussein, we must remember that the process of reconstruction of Iraq, after Saddam, will be difficult, costly, and require a united, long- range vision.


Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Madame la Présidente, Margaret Hassan, cette infatigable travailleuse humanitaire dans l'Irak de Saddam Hussein, directrice de Care International en Irak pendant 12 ans, kidnappée le 19 octobre dernier à Bagdad, aurait été froidement assassinée environ un mois après son enlèvement.

Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Madam Speaker, Margaret Hassan, the tireless humanitarian worker in Saddam Hussein's Iraq and director of Care International in that country for 12 years, was kidnapped on October 19 in Baghdad, and presumably killed in cold blood about one month after her abduction.


Si elles visaient à déloger Saddam Hussein, elles n'y sont toujours pas parvenues après dix ans.

If the sanctions were intended to dislodge Saddam Hussein, this has not still been achieved after ten years.


Nous ne devrions pas participer à quelque bombardement ou intervention militaire que ce soit, massive ou autre, qui d'après les avis des experts, ne changera rien à la réalité et ne permettra pas de déloger Saddam Hussein.

We should have nothing to do with any bombing or military operation, massive or otherwise, which experts hold will not change the reality and displace Saddam Hussein.


Il a fallu six mois à Saddam Hussein pour détruire le Koweït après l'avoir envahi.

If we look at Kuwait, six months after Saddam Hussein walked into Kuwait he destroyed the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après moi vouloir déloger saddam hussein ->

Date index: 2022-05-18
w