Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'après certains serait mieux dépensé " (Frans → Engels) :

Je sais que le projet de loi aura pour effet d'envoyer davantage de gens en prison pour des périodes plus longues et qu'il faudra donc investir pour augmenter notre capacité carcérale des fonds, qui, d'après certains, serait mieux dépensé autrement.

I understand that the bill will require more people to be put into prison for longer periods of time and as a result money will need to be spent to expand prison capacity, money that some have argued can be better spent elsewhere.


Il me semble que l'argent serait mieux dépensé si on le confiait aux groupes pour qu'ils s'occupent eux-mêmes des gens qu'ils représentent, au lieu de le remettre à une station de radio que les gens n'écoutent peut-être même pas.

I think the resources would be better spent if you gave the money to the groups themselves to deal with their own people, as opposed to sending it to a radio station that maybe people don't even listen to.


Ce permis pourrait être renouvelable et serait ensuite suivi d'un permis de travail permanent, après un certain nombre d'années à déterminer, avec la possibilité d'obtenir un statut de résident de longue durée après un certain temps.

This permit could be renewable and would then be followed by a permanent work permit, after a number of years to be determined, with the possibility of long-term residence status after a certain period.


L'hypothèse retenue a été que la moitié de ce montant serait versée sous la forme d'une avance après la décision de la Commission déléguant la gestion de l'aide aux organismes SAPARD, tandis que la seconde moitié permettrait de cofinancer les dépenses afférentes à la mise en oeuvre des programmes pendant l'année 2001.

It was assumed that half of this amount would be paid as an advance after the Commission Decision conferring management of aid to the SAPARD agencies, and half as co-financing of expenditure resulting from the implementation of the programmes during 2001.


La communication sur «l’approche globale de la question des migrations, un an après» déclarait notamment: « après que certaines conditions auront été satisfaites, telles que la coopération en matière d ’ immigration clandestine et la conclusion d ’ accords de réadmission, l ’ objectif pourrait être d ’ établir en concertation avec un certain nombre de pays tiers intéressés des programmes de mobilité qui permettraient à leurs ressortissants de bénéficier d ’ un meilleur accès à l ’ UE. Il est manifestement néce ...[+++]

The Communication on 'the Global Approach to migration one year on' stated in particular that 'once certain conditions have been met, such as cooperation on illegal migration and effective mechanisms for readmission, the objective could be to agree mobility packages with a number of interested third countries which would enable their citizens to have better access to the EU. There is a clear need to better organise the various forms of legal movement between the EU and third countries.


Si nécessaire, il serait possible d'inscrire des crédits au budget après 2013 pour couvrir les dépenses d'assistance technique et administrative nécessaires à la gestion des actions non encore terminées au 31 décembre 2013.

If necessary, appropriations could be entered in the budget beyond 2013 to cover technical and administrative assistance expenses necessary to enable the management of actions not yet completed by 31 December 2013.


Tout paiement intervenu après ces délais réglementaires, dont le retard ne serait pas justifié, doit être considéré comme une dépense irrégulière et celle-ci devrait de ce fait ne pas faire l'objet de remboursements par la Commission.

All payments effected after those deadlines, and for which the delay in payment is unjustified, must be regarded as irregular expenditure, and therefore cannot be the subject of reimbursement by the Commission.


D'après le gouvernement, l'argent qu'il faudrait pour créer et maintenir un bureau pour un commissaire fédéral à l'enfance serait mieux dépensé pour financer des programmes et des services concrets destinés aux enfants et aux jeunes Canadiens plutôt que de rajouter une autre couche.

The government considers that the money required to create and maintain an office of a federal children's commissioner would be better spent on concrete programs and services for Canadian children and youth rather than on creating another layer.


Des Canadiens de tous les coins du pays me disent que l'argent accordé à Radio-Canada serait mieux dépensé s'il était consacré à des soins de santé vraiment accessibles et à des logements plus abordables.

Canadians from across this nation have been telling me that the money given to the CBC would be better spent on things like truly accessible health care and more affordable housing.


Le ministre, entre autres, envisage d'injecter plus de 3 milliards de dollars additionnels en subventions d'équipement pour augmenter la vitesse et la fréquence des trains de VIA Rail dans le couloir Québec-Windsor. Nous estimons que cet argent serait mieux dépensé s'il était affecté à de véritables priorités sociales.

Given the recent contemplations by the minister and others to inject more than $3 billion additional dollars in capital grants to increase VIA Rail's train speeds and frequency in the corridor, we believe that this money would be better spent on real social priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après certains serait mieux dépensé ->

Date index: 2024-02-14
w