Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'anti-démarreurs a considérablement » (Français → Anglais) :

Selon une étude réalisée par la Traffic Injury Research Foundation sur l'expérience que connaît l'Alberta, l'utilisation d'anti-démarreurs a considérablement réduit le taux de récidive et augmenté les chances de survie des personnes inscrites au programme d'anti-démarrage, au cours de la période où l'étude a eu lieu, par opposition aux personnes reconnues coupables d'une infraction de conduite avec facultés affaiblies qui n'ont pas utilisé ce dispositif.

A Traffic Injury Research Foundation study of the Alberta experience indicated that ignition interlock use significantly reduced reoffending and increased the survivability of those who were enrolled in the ignition interlock program over the study period when compared with convicted impaired drivers who did not use this device.


Ainsi, en Ontario, si un conducteur est arrêté à trois reprises pour conduite avec facultés affaiblies, son permis de conduire est suspendu à jamais, et cette suspension est levée après 12 ans si le conducteur installe un anti-démarreur dans son véhicule.

As a result, in Ontario, if drivers are caught three times for impaired driving, they will get a lifetime licence suspension. It will be lifted after 12 years if the driver installs an ignition interlock.


Le projet de loi précise également qu'un juge peut rendre une ordonnance de probation exigeant qu'une personne déclarée coupable d'une infraction de conduite avec facultés affaiblies utilise un anti-démarreur, ce qui se fait couramment au Québec.

The bill also specifies that a judge may make a probation order requiring a person convicted of an impaired driving offence to use an ignition interlock device, something that is done routinely in the province of Quebec.


C'est le cas notamment de l'utilisation des systèmes anti-démarreurs avec éthylomètre. Il y a deux provinces qui utilisent cet appareil, soit l'Alberta et le Québec.

There are two provinces where this device is in use, Alberta and Quebec.


L'adoption de la quatrième directive sur le blanchiment de capitaux (ci-après la «directive anti-blanchiment») en mai 2015 a permis d'améliorer considérablement l'efficacité de l'action menée par l'UE pour lutter contre le blanchiment d'argent tiré d’activités criminelles et le financement d'activités terroristes.

The adoption of the Fourth Anti-Money Laundering Directive (AMLD) in May 2015 was a major step forward in improving the effectiveness of the EU's efforts to combat the laundering of money from criminal activities and to counter the financing of terrorist activities.


57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chrétienne; condamne par ailleurs les campagnes anti-bouddhisme orchestrées par l'"enseignement patriotique ...[+++]

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; shares the concerns of churches about other provinces where there is a strong Christian presence; condemns, moreover, the anti-Buddhism campaigns carried out via the ‘patriotic education’ approach, including ...[+++]


D. considérant que, depuis le 5 septembre 2014, le cessez-le-feu a été enfreint au quotidien par les séparatistes et les troupes russes; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Porochenko qui prône un «régime de silence», le nombre de violations a considérablement diminué; que les principaux points du mémorandum du 19 septembre 2014 ne sont pas appliqués par les séparatistes prorusses; que, selon que des sources dignes de foi, la Russie continue d'aider les milices séparatistes au moyen de flux incessants d'équipement militaire, de mercenaires et de troupes régulières russes, avec notamment des chars de combat, des ...[+++]

D. whereas the ceasefire of 5 September 2014 has been violated by the separatists and Russian forces on a daily basis; whereas since 9 December 2014, thanks to the initiative of President Poroshenko calling for a ‘silence regime’, the number of violations has been dramatically reduced; whereas, however, the main points of the 19 September 2014 memorandum have not been implemented by the Russian-backed separatists; whereas, according to credible sources, Russia continues to support the separatist militias through a steady flow of military equipment, mercenaries and regular Russian units, including main battle tanks, sophisticated anti-aircraft syst ...[+++]


13. souligne que le droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit de l'homme fondamental; exprime son inquiétude face à la tendance à l'œuvre depuis peu au Pakistan, qui consiste à restreindre les libertés de pensée, d'expression et d'information en bloquant et en contrôlant les services internet très fréquentés; invite le gouvernement à mettre fin à la censure de l'internet et à réviser tant le projet de loi anti-terrorisme que le projet de loi sur les organisations non gouvernementales, qui entraveraient considérablement l'indépendance et la liberté d'agir de ces organisations et pourraient entraîner l'inter ...[+++]

13. Stresses that the right to freedom of thought, conscience and religion is a fundamental human right; expresses its concern at the recent tendency in Pakistan to curb the freedom of thought, expression and information by blocking and controlling much frequented internet services; calls on the Government to stop censorship of the internet and to revise both the draft anti-terrorism and draft NGO legislation, which would massively curtail the independence and freedom of operation of NGOs and could lead to the breakdown of work by internationally connected NGOs in Pakistan;


82. considère que la législation anti-discrimination de l'Union européenne a considérablement augmenté le niveau de protection dans l'Union; estime cependant qu'il convient de redoubler d'efforts pour lutter contre la discrimination, notamment la discrimination multiple, des différents groupes en ce qui concerne l'emploi, la formation et la profession, en vue de faire du principe d'égalité de traitement une réalité; estime qu'une plus grande participation des femmes au marché du travail devrait également être favorisée par des politiques d'aide sociale ciblées sur la petite enfance et le soutien aux familles, en mettant en œuvre des pr ...[+++]

82. Considers that EU anti-discrimination legislation has considerably raised the level of protection across the EU; believes, however, that more needs to be done to tackle discrimination, including multiple discrimination, of different groups in employment, training and occupation with a view to putting into effect the principle of equal treatment; believes that greater involvement of women in the labour market should also be fostered by means of targeted welfare policies focusing on childcare and family support, by implementing gender mainstreaming programmes, as well as by measures promoting recruitment of women and men to non-tradi ...[+++]


Vous pourriez intégrer les anti-démarreurs en disant que toute personne dont le taux d'alcoolémie atteint 0,117 ou 0,200 devrait être obligée d'avoir un anti-démarreur dans son automobile.

You may integrate some of the interlock stuff and say somebody who is charged at 117 or 200 must automatically have an interlock system on the car.


w