Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'années avait disparu » (Français → Anglais) :

Dans les collectivités disséminées un peu partout dans la province, il était évident que le mode de vie qui avait existé pendant des centaines d'années avait disparu.

In communities across the province, it was clear the way of life that existed for hundreds of years was being lost.


Il y a une vingtaine d'années, la grenouille léopard avait disparu ou presque de la région où j'habite, et le sort de ces amphibiens causait beaucoup d'émoi.

Out where I live, 20 years ago the leopard frog had all but disappeared, and there was great consternation about what had happened to amphibians.


L'indifférence des institutions à l'égard des femmes portées disparues dans la partie est du centre-ville de Vancouver, qui durait depuis des années, avait fait naître colère et frustration parmi les proches des victimes et les gens de la collectivité.

The years of continued institutional disregard for the missing women of Vancouver's downtown east side created anger and frustration in the families and community participants.


Jacques Delors l’avait dit il y a de nombreuses années, mais rien n’a été fait depuis et le thème a, au contraire, disparu du débat européen.

Jacques Delors said as much very many years ago, but nothing has been done since then and instead the subject has dropped out of the European debate.


Nos villes ont vu le retour de la mendicité, qui avait disparu depuis les premières années de l'après-guerre.

Begging has returned to our large towns after having disappeared from them as long ago as the immediate post-war years.


Ce qui nous inquiète actuellement, c'est l’abandon de cette région que nous avons commencé à percevoir l’année dernière avec la nouvelle Commission. C’est comme si tout à coup l’Amérique latine avait disparu de la carte des préoccupations de la Commission.

What does concern us at the moment is the abandonment of that area, which we have begun to notice over the last year, with the new Commission. It seems as if Latin America has suddenly disappeared from the map of the Commission’s concerns.


Ce qui nous inquiète actuellement, c'est l’abandon de cette région que nous avons commencé à percevoir l’année dernière avec la nouvelle Commission. C’est comme si tout à coup l’Amérique latine avait disparu de la carte des préoccupations de la Commission.

What does concern us at the moment is the abandonment of that area, which we have begun to notice over the last year, with the new Commission. It seems as if Latin America has suddenly disappeared from the map of the Commission’s concerns.


Témoignage ultime de son engagement, un troupeau de bisons des bois a été réintroduit dans la région d'où cet animal avait disparu depuis des centaines d'années.

As further evidence to this commitment a herd of wood bison has been reintroduced to the area after being extinct for hundreds of years.


C'est pour cela que je me sens un peu humilié comme Québécois, lorsque je vois Lucien Bouchard traverser l'Atlantique pour aller demander la bénédiction du gouvernement français concernant la question de la séparation, et ceci, monsieur le Président, avant même que la population du Québec ne se soit prononcée dans le cadre de la prochaine campagne électorale et avant même qu'on ait expliqué ce qu'est le projet de séparation à la population du Québec et avant même qu'on ait obtenu une réponse sur un référendum très hypothétique (1310) Je me sens un peu colonisé. Pourtant, c'est un mot qui avait disparu de notre vo ...[+++]

That is why I feel somewhat humiliated as a Quebecer when I see Lucien Bouchard cross the Atlantic to ask the French government for its blessing on separation, Mr. Speaker, even before the people of Quebec have voted in the next election and before the plan for separation has been explained to them and they have given an answer in a referendum, which is now very hypothetical (1310) I feel rather colonized, even though it is a word that disappeared from our vocabulary in the 1960s, when Lesage was in power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'années avait disparu ->

Date index: 2022-10-09
w