Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ampleur relativement modeste » (Français → Anglais) :

Par conséquent, le Budget supplémentaire des dépenses (B) est relativement modeste comparativement à l'ampleur de notre mandat et du budget qui nous ont été confiés, mais on ne prévoit pas de nouveaux besoins de financement net pour cette année.

The supplementary estimates (B) are therefore quite modest relative to the overall size of our mandate and budget, and they do not identify any additional net funding requirements for this year.


Le fait que le gouvernement ait procédé en coupant un programme, qui est relativement modeste comparativement à l'ampleur du problème des retraites, montre une inconscience et un geste tout à fait irresponsable qu'on doit condamner.

The fact that the government is cutting a program which is relatively modest given the scope of retirement-related issues shows a lack of awareness and responsibility that must be criticized.


Comment se fait-il que le Portugal, un pays possédant un territoire aux dimensions relativement modestes, puisse être touché par des incendies de forêts de cette ampleur?

How can Portugal, a relatively small country, have forest fires on this scale?


Comment se fait-il que le Portugal, un pays possédant un territoire aux dimensions relativement modestes, puisse être touché par des incendies de forêts de cette ampleur?

How can Portugal, a relatively small country, have forest fires on this scale?


Nous consacrons de l'argent à cela mais, si l'on considère l'ampleur du problème, il s'agit en définitive d'un montant relativement modeste.

We spend some money on this but, when you consider the scale of the problem, it is still a relatively small amount of money.


Nous consacrons de l'argent à cela mais, si l'on considère l'ampleur du problème, il s'agit en définitive d'un montant relativement modeste.

We spend some money on this but, when you consider the scale of the problem, it is still a relatively small amount of money.


G. considérant que le fondamentalisme religieux violent ne constitue aujourd'hui qu'un problème d'ampleur relativement modeste,

G. whereas in terms of scale violent religious fundamentalism is a relatively small problem in the Union at present,


Si la Communauté, pour sa part, accueille favorablement les investissements japonais, comme d'ailleurs de toute autre origine, elle a exprimé à plusieurs reprises le souhait que ces investissements s'intègrent harmonieusement dans le tissu industriel des régions concernées (p.e. eu égard à la sous-traitance). Les investissements directs japonais, qui atteignaient au terme de l'année fiscale 1988 un total cumulé de 28 milliards de US dollars, représentaient 15% de l'ensemble des investissements directs japonais à l'étranger. La Commission attache la plus grande importance au développement des investissements communautaires au Japon, qui sont demeurés à ce jour à un niveau relativement ...[+++]

Although the Community is pleased to welcome Japanese investment, like any other investment, it has several times expressed the wish that such investment should fit harmoniously into the industrial fabric of the regions in question (for example where subcontracting is concerned. Direct Japanese investment, which totalled USD 19.6 billion in the 1987 financial year, represented 14.1% of direct Japanese investment abroad. The Commission attaches the greatest importance to increasing Community investment in Japan, which has until now remained at a relatively modest level, largely because of the unfavourable climate for ...[+++]


Si la Communauté, pour sa part, accueille favorablement les investissements japonais, comme d'ailleurs de toute autre origine, elle a exprimé à plusieurs reprises le souhait que ces investissements s'intègrent harmonieusement dans le tissu industriel des régions concernées (p.e. eu égard à la sous-traitance). Les investissements directs japonais, qui atteignaient au terme de l'année fiscale 1987 un total cumulé de 19,6 milliards de US dollars, représentaient 14,1 % de l'ensemble des investissements directs japonais à l'étranger. - 8 - La Commission attache la plus grande importance au développement des investissements communautaires au Japon, qui sont demeurés à ce jour à un niveau relativement ...[+++]

Although the Community is pleased to welcome Japanese investment, like any other investment, it has several times expressed the wish that such investment should fit harmoniously into the industrial fabric of the regions in question (for example where subcontracting is concerned. Direct Japanese investment, which totalled USD 19.6 billion in the 1987 financial year, represented 14.1% of direct Japanese investment abroad. The Commission attaches the greatest importance to increasing Community investment in Japan, which has until now remained at a relatively modest level, largely because of the unfavourable climate for ...[+++]


De plus, l'ampleur de ces dépenses est exacerbée par le niveau de rémunération relativement modeste des mécaniciens.

The extent of this expense is exacerbated by the relatively modest wage level of mechanics.


w