Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs que si nous devions considérer » (Français → Anglais) :

Chemin faisant, la Cour suprême a rendu des jugements disant que nous devions considérer que l'article 15 incluait explicitement une référence à l'orientation sexuelle comme motif interdit de discrimination, mais que ce n'était pas suffisant pour reconnaître aux gais et aux lesbiennes la pleine reconnaissance que nous devons leur conférer.

Along the way, the supreme court handed down decisions providing that we should consider that section 15 provided specific reference to sexual orientation as a prohibited ground for discrimination, but it was not enough to afford full recognition to gays and lesbians.


Nous devions considérer tous les témoignages entendus, toutes les suggestions qui avaient été faites, et nous avons tenu une réunion de deux heures.

We had all the witnesses to consider, all the suggestions that they made, and we sit down and have a two hour meeting.


Par ailleurs, nous devons prendre en considération les données les plus récentes provenant des 27 États membres, et nos services examineront et évalueront soigneusement ces éléments en vue de façonner le projet de budget le 20 avril.

On the other hand, we have to take into account the most recent data coming from the 27 Member States, and we will have our services carefully scrutinise and evaluate those elements in order to shape the draft budget on 20 April.


L’UE est fière des nombreux résultats engrangés, dont nous nous félicitons – à juste titre, d’ailleurs. Cependant, si l’on considère la protection actuelle des voyageurs, parmi les économies modernes, l’économie européenne est celle dont le marché des voyages est le moins intégré.

We pride ourselves on having a lot of achievements within the EU, and we laud ourselves – quite rightly – on our achievements, but, when you look at the current situation in relation to travel protection, the European Union has the least integrated market for travel services of any modern trading bloc.


C’est pourquoi je pense que nous devons ouvrir les yeux, bien que, dans le même temps, nous devions considérer la Russie comme un grand voisin, avec lequel nous ne sommes parfois pas d’accord quand il s’agit de notre voisinage commun.

Therefore I think we have to see this very clearly, but at the same time we also have to see Russia as a great neighbour, where sometimes we do not see eye to eye in the common neighbourhood.


Par ailleurs, nous devons prendre en considération les revenus de nos citoyens, qui varient d’un État à l’autre.

On the other hand one has to take into consideration the earnings of our people, which vary from state to state.


Par ailleurs, nous sommes confrontés à plusieurs grands défis dans les domaines du développement, de l’efficacité des ressources et de la lutte contre le changement climatique, lesquels ont des incidences budgétaires considérables.

In addition, there are several key challenges in the areas of development, resource efficiency and climate change with significant budgetary implications.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, bien que nous devions considérer les événements de ces derniers jours comme un point noir dans l'histoire de la région, j'estime qu'il s'agit également d'un point noir dans notre propre gestion - à l'échelle de l'Union européenne – de la situation au Moyen-Orient.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although we have to regard the events of the past few days as representing a nadir in the development of the region, I would see it also as representing a nadir in our own – the European Union’s – role in its dealings with the Middle East.


J'ajouterais d'ailleurs que si nous devions considérer cette journée comme étant vendredi, d'autres complications seraient à prévoir, dont la question de privilège sur laquelle je devrais me pencher en vertu du paragraphe 43(9) du Règlement.

I might add that if it were to be Friday, there would be other complications, for example, the privilege motion, which I would then have to consider under rule 43 (9).


Ce qui était étonnant, c'était qu'un groupe de voisins et d'amis de notre ville se réunisse pour tenir des discussions et élire des dirigeants que nous devions considérer désormais comme un gouvernement dûment constitué et auquel nous devions obéir.

What surprised people was that this was a group of neighbours and friends in our city who got together, conducted a process of discussions, elected leaders and declared to the rest of us that they were a duly constituted government to which we would now relate in jurisdictional terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs que si nous devions considérer ->

Date index: 2024-05-31
w