Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'ailleurs arrivé assez » (Français → Anglais) :

Disons qu'en pareil cas un employé utilise mal cet appareillage—et c'est d'ailleurs arrivé assez récemment. L'employé a changé le film sans remettre la source de rayonnement dans sa boîte blindée—si bien que la tête de la personne qui a inséré le film a reçu une dose dépassant la limite prescrite dans la loi.

Under those circumstances, let us say an employee incorrectly operates the machinery—and indeed it happened fairly recently, where they changed the film without putting the source back in its shielded box—so that the head of the individual putting the film in would appear to have got a dose in excess of the limits set in law.


Ce dont nous sommes fiers également, et cela arrive assez souvent, c'est quand quelqu'un quitte notre bureau pour aller travailler ailleurs dans l'administration gouvernementale.

One of the other things we celebrate, and it happens quite often in our office, is when somebody leaves the office to go and work for the government.


Par ailleurs, le représentant de VIA pour la commercialisation dans les Prairies nous dit qu'il n'arrive pas à avoir assez de wagons.

Also, the prairies marketing representative for VIA tells us they cannot get cars.


M. MacLeod : Ingrid me fait penser à une chose, parce que je pense qu'il existe de bonnes données et que nous pourrions vous aider à les trouver. Il serait assez intéressant que dans votre rapport, vous nommiez le genre d'incidents qui ne devraient jamais arriver et par ailleurs, ce qui devrait toujours arriver.

Mr. MacLeod: What Ingrid triggered for me — and I think there's good evidence and we can share with you where to find that evidence — is that it would be kind of interesting in your report if you proclaim these are the ``never events,'' events that should never happen on one side and here are the ``always events'' that should happen.


Ce qui me gêne le plus, c’est souvent l’hypocrisie de certains qui veulent ignorer ces situations et se moquer des problèmes de ces jeunes adolescentes et qui, quand ça arrive à l’un de leurs enfants, ont les moyens de leur offrir une cure de «revitalisation», en Suisse ou ailleurs, ce qui passe assez inaperçu.

What bothers me most is the frequent hypocrisy of some who wish to ignore these situations and poke fun at the problems of these young girls and yet, when it happens to one of their children, they have the resources to pay for them to have ‘revitalisation’ therapy, in Switzerland or elsewhere, without it attracting much attention.


- (EN) Monsieur le Président, veuillez m'excuser d'arriver en retard ; ce débat s'est déroulé assez vite mais j'ai écouté ce qu'a dit Mme la Commissaire ailleurs.

– Mr President, I should like to apologise for coming in late; this debate has proceeded rather quickly but I have listened to what the Commissioner said elsewhere.


Par ailleurs, cela pose un sérieux problème au Québec, en regard de l'intention qui transpire de ce projet de loi, d'en arriver à imposer des normes, des standards ou des principes directeurs sur une base pancanadienne, incluant le Québec et ce, dans les secteurs de l'aide sociale, de la santé et de l'éducation postsecondaire (1325) Lors du débat en deuxième lecture, le ministre des Finances nous a un peu surpris lorsque, à bâtons rompus, il nous a présenté, de façon assez impromptu ...[+++]

Quebec also has a major problem with this bill as it seems to reflect the intention to ultimately impose standards or general guidelines throughout Canada, including Quebec, in the areas of social assistance, health and post-secondary education (1325) During the debate at second reading, we were a little surprised when the Minister of Finance announced, out of the blue, the amendments which he was going to table to satisfy Quebec and make sure that it does not have the impression of being again the victim of strong arm tactics, like in 1981, because that is what it is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ailleurs arrivé assez ->

Date index: 2021-01-07
w