Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'agression sexuelle puisqu'elles " (Frans → Engels) :

À mes yeux, ce n'est pas d'un avocat dont la victime a besoin, mais plutôt d'une personne qui lui tiendra la main dans les différentes étapes du processus. Mme Lakeman, que je connais depuis des années et qui a fait un travail exceptionnel dans ce domaine — et je la félicite — affirme que nous perdons de vue les victimes d'agression sexuelle puisqu'elles ne signalent pas le crime en question.

Ms. Lakeman, whom I have known for many years and who has done tremendous work in this area — and I commend her for that — has stated that we lose the person who has been abused, the victim, because they do not go through the system.


On prévoit plutôt certaines conditions qui s'appliquent à des délits comprenant toutes les agressions sexuelles, qu'elles soient graves ou moins graves, les attouchements sexuels et l'invitation à un attouchement sexuel.

It requires conditions for a set of offences which includes all sexual assaults, serious or less serious, sexual touching, invitation to sexual touching.


Lorsque la question précise des peines minimales obligatoires pour les infractions sexuelles, par exemple, un an pour une agression sexuelle, si elle est établie, et nous avons passé en revue la liste des peines minimales, lui a été posée, cette association a répondu qu'elle n'était pas en faveur de ces peines.

When the question was put to them in respect to specifically the mandatory minimum sentences for the sexual offences, for example, one year for sexual assault, if proven, and you can go through the list of the minimums, they did not support it.


A. considérant que la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité définit la violence fondée sur le genre comme la violence dirigée contre une personne en raison de son sexe, de son identité ou expression de genre ou la violence qui touche de manière disproportionnée les personnes d'un sexe en particulier; considérant qu'elle peut se traduire par une atteinte à l'intégrité physique, sexuelle, émotionnelle ou psychologique de la victime, ou par une perte matérielle pour celle-ci, et s'entend comme une for ...[+++]

A. whereas in Directive 2012/29/EU establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, gender-based violence is defined as violence that is directed against a person because of that person's gender, gender identity or gender expression or that affects persons of a particular gender disproportionately; whereas it may result in physical, sexual, emotional or psychological harm, or economic loss, to the victim and is understood to be a form of discrimination and a violation of the fundamental freed ...[+++]


La limitation des pouvoirs de la cour constitutionnelle a déjà été mentionnée et, au nom de mon groupe, je tiens à souligner le caractère discriminatoire de cette Constitution face aux personnes appartenant à des minorités sexuelles, puisquelle n’interdit pas la discrimination fondée sur l’orientation sexuelle.

The restriction on the powers of the constitutional court has already been mentioned, and on behalf of our group, I would also like to mention the discriminatory nature of the constitution in relation to members of sexual minorities, as it fails to prohibit discrimination based on sexual orientation.


N. considérant que des associations nationales et internationales de défense des droits de l'homme ont pointé du doigt le caractère archaïque de la législation indienne applicable en matière d'agressions sexuelles, dès lors qu'elle interprète de manière étroite la notion de viol; qu'il n'existe pas en Inde de services appropriés destinés à accompagner les rescapées d'agression sexuelle et permettant d'apporter une réponse rapide et attentive de la police ou d'offrir une forme d'accès à des soins de santé, à des fonctions de conseil ...[+++]

N. whereas India’s laws on sexual assault have been criticised by national and international human rights groups for being outdated, notably by employing a narrow definition of rape; whereas India lacks adequate services for sexual assault survivors such as sensitive and prompt police response or access to healthcare, counselling and other support services, the result being ad hoc and unpredictable responses which are in many cases humiliating for the victim;


N. considérant que des associations nationales et internationales de défense des droits de l'homme ont pointé du doigt le caractère archaïque de la législation indienne applicable en matière d'agressions sexuelles, dès lors qu'elle interprète de manière étroite la notion de viol; qu'il n'existe pas en Inde de services appropriés destinés à accompagner les rescapées d'agression sexuelle et permettant d'apporter une réponse rapide et attentive de la police ou d'offrir une forme d'accès à des soins de santé, à des fonctions de conseil o ...[+++]

N. whereas India’s laws on sexual assault have been criticised by national and international human rights groups for being outdated, notably by employing a narrow definition of rape; whereas India lacks adequate services for sexual assault survivors such as sensitive and prompt police response or access to healthcare, counselling and other support services, the result being ad hoc and unpredictable responses which are in many cases humiliating for the victim;


Nous invitons donc la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte, puisque les régimes au pouvoir dans ces pays ont recours aux agressions sexuelles comme arme dans les conflits qui agitent ces révolutions.

We therefore call on the Commission and the Member State governments to strongly oppose the use of sexual assaults, intimidation and targeting of women in Libya and Egypt, because these countries’ incumbent regimes have resorted to sexual violence against women as a weapon in the conflicts that arose during these revolutions.


Elle a répondu que c'était à cause d'une agression sexuelle qu'elle avait subie lors de la visite d'une ferme.

She said it was because of a sexual assault that took place while she had been on a visit to a farm.


La personne qui a déposé une plainte en justice peut avoir suivi une thérapie à cause d'une dépression, d'une agression sexuelle qu'elle a subie il y a longtemps, dans son enfance, ou de l'agression qui fait actuellement l'objet d'accusations au criminel (1525) Il ne suffit pas de se préoccuper des droits des victimes.

Perhaps the complainant has undergone therapy for depression or child sexual abuse long ago and of the assault which is now subject to the criminal charges (1525) It is not enough to only be concerned about the victims' rights.


w