Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'agir avec le mandat que lui auront " (Frans → Engels) :

Est-ce que le ministre acceptera maintenant de mettre le projet de loi C-18 sur la glace, de donner aux agriculteurs la possibilité de se prononcer par vote et, s'ils veulent modifier la Loi sur la Commission canadienne du blé, d'agir avec le mandat que lui auront donné les agriculteurs qui sont. Des voix: Oh, oh!

Will this minister agree now to put the brakes on Bill C-18, allow farmers to have their vote, and if they want to change the Canadian Wheat Board Act, do it with the mandate from the very producers who are subject to Some hon. members: Oh, oh!


Si le ministre en poste a à coeur d'agir dans le meilleur intérêt des Canadiens, cet article peut permettre au gouvernement d'intervenir si l'association ne remplit pas les devoirs qui lui auront été confiés par la loi.

Providing the acting minister has the best interests of Canadians at heart, this clause can be used as a means of government intervention should the association fail to meet its obligation under this act.


Elle a désormais un mandat élargi et de nouvelles prérogatives qui lui permettront d'agir efficacement.

Its mandate has wider scope and new powers that will allow it to act effectively.


Le représentant devrait être expressément désigné par un mandat écrit du responsable du traitement ou du sous-traitant pour agir en son nom en ce qui concerne les obligations qui lui incombent en vertu du présent règlement.

The representative should be explicitly designated by a written mandate of the controller or of the processor to act on its behalf with regard to its obligations under this Regulation.


La coopération ne peut toutefois se baser que sur la réciprocité. C’est pourquoi j’encourage vivement le Président de la Commission, M. Barroso, à agir sur la base du mandat qui lui a été confié et à lancer un dialogue avec l’Église catholique pour protéger l’Europe laïque et les valeurs européennes.

Cooperation can only be based on reciprocity, however, and for this reason we strongly urge the Commission President, Mr Barroso, to act on the basis of the mandate he has been given and initiate a dialogue with the Catholic Church to protect secular Europe and European values.


Dans cette situation, il est important d’agir aussi rapidement que possible pour mettre en mouvement la mission conjointe entre les Nations unies et l’Union africaine qui, alors qu’elle a maintenant l'accord du gouvernement soudanais, doit également disposer d'un mandat fort lui permettant d'apporter une protection complète à la population civile.

In this situation it is important to act as quickly as possible to put into motion the joint UN and African Union mission, which, now that it has the agreement of the Sudanese government, must also have a strong mandate allowing it to provide full protection to the civilian population.


Elle prendra connaissance de l'ensemble des observations qui lui auront été adressées à propos du Livre vert et décidera alors s'il est nécessaire d'agir, le cas échéant.

The Commission will take on board all comments received on the Green Paper and assess at that point what further action, if any, is needed.


Les troupes en première ligne auront donc la possibilité de concrétiser une coopération militaire encore plus poussée : lorsque la gestion des crises de l'Union européenne sera élargie aux opérations des forces de combat, il sera possible d'agir illégalement, sans mandat de l'ONU et sans limites géographiques.

The forward line of troops will be given the opportunity to engage in still higher levels of cooperation: when the EU’s crisis management is extended to include the work of combat forces this may be done illegally without a mandate from the United Nations and irrespective of geographical borders.


Le gouvernement fédéral est déterminé à agir avec la plus grande ouverture tout en respectant le mandat qui lui est dévolu par la Constitution nationale.

The federal government is determined to act in as open a manner as possible, within the confines of its mandate under the national Constitution.


Je crois que l'essentiel pour maintenir un service ferroviaire de voyageurs qui soit viable au Canada, consiste à donner à VIA un mandat qui lui permette d'agir et de bien fonctionner.

I think the key to continued and viable passenger rail service in Canada is to give VIA a mandate to get out there and make it work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'agir avec le mandat que lui auront ->

Date index: 2022-11-21
w